サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
www.ktipservice.com
ビジネス文書翻訳 報告書、広報資料、特許文書、IR資料、会社案内、仕様書、契約書など幅広いビジネス文書に対応します。該当分野の経験を持っているスタッフが担当することにより、業界専門の用語も的確に翻訳します。 ホームページ翻訳 ホームページは企業の顔とよく言われています。そのため、文法的に正確な表現、説得力のある表現に翻訳することが重要です。また、ホームページは日々又は定期的にアップデートする必要がありますので、サイトの一部ページだけでなく、サイト全体の翻訳を請け負い、ご要望のタイミングで迅速に対応するこもできます。 Eメール・手紙翻訳 韓国人又は韓国企業とのEメールや手紙によるコミュニケーションをご支援します。Eメールと手紙の場合、日本語表現を直訳することもありますが、韓国文化に合った慣用表現に書き換えないとおかしくなることも頻繁にあります。弊社は社会経験の豊富な韓国人ネイティブによって礼
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『韓国語翻訳、韓国語通訳のプロ会社|KTIP』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く