サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
iPhone 16
fezn.vox.com
私家版・同音異義語集(2006年ごろ?) ※誤記と誤変換を探すためのスクリプトを書く、 ための下書きとして作成中に、放置していたもの。 (本来はXlsデータ) ■あ▼開ける/明ける/空ける ■あい▼愛/藍 ■あう▼会う/逢う/遭う ■あか▼赤/垢 ■あく▼悪/握/灰汁/阿久 ■あっせい▼圧制/圧政 ■あめ▼雨/飴 ■あやま▼過ち/誤る/謝る ■あら▼粗い/粗い/荒い ■あら▼表(わ)す/現(わ)す/顕(わ)す ■いがい▼意外/以外 ■いぎ▼意義/異議/異義/威儀 ■いし▼意思/意思/意志/石/医師/縊死 ■いしょく▼委嘱/依嘱/異色/衣食/移植 ■いち▼一/位置/市/位地 ■いっせい▼一斉/一世/一生/一声 ■いどう▼移動/異同/異動/医道 ■いりゅう▼遺留/慰留/移流 ■いんたい▼引退/隠退 ■うかが▼伺う/窺う/窺う ■うた▼謳う/歌う/唄う
新文化の紙面から。 最近のカドカワの広告はモリパス(MORISAWA PASSPORT)メインの気配がある。というかモリサワ書体(の、マイナーどころ)の使用率が高い。 丸フォークとか武蔵野とか、うまく使ってある気がする。 さて今日の例は。 みてみると「学参フォント」を使ってますなー。 「北」「議」「迎」「語」とかに注目。 頑張って手書き字形に近付けてあります。 あと多分「女」も微妙に細工。(2画目の頭と3画目の水平線) でも「辻」は「普通の、二点シンニョウ」ですな。まあ固有名詞ですしね。 ……いやしかしそれを認めることは矛盾な気がします。 シンニョウの点の数とか、ひねり具合とかは、 字体の問題ではなく、書体に依存する字形あるいは意匠の問題であるはず。(字形の問題ですらない、と言って良いんだっけな。) だから学参フォントの意匠を主張するのであれば、 「辻」も学参フォント式のカタ
コンセプトも作りもOKだと思う。 ただし疑問点いくつか。 代表例 ・p221、字。あってない気がする。気のせい? ねむくてよくワカラヌが…… しまらない、気がする。 あと、件の「2点シンニョウ」とか…… (資料調べなければ。)
『基本 日本語活字見本集成』の「デジタル活字の基礎知識」にあった内容と、本資料の英文を参考に、自分用の註釋を書き込んでいく。 が、AJ1-6については英文しかない。 まあ頑張って処理。 ところで疑問。 黄色い本のp532、 縦組用仮名と横組用仮名の説明のところの、CID#は逆な気がする。 つまりL1とL5を入れ替え。 (すでにweb上にあり?) あと、adobeの本資料の巻末に誤植? p222のL7、32057とあるけどたぶん23057。 いま手元には紙切れのメモしかないので、後で要確認&exblogエントリ。
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『fezn.vox.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く