サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
ドラクエ3
ecole.kikounette.biz
Coucou !! とうとう昨日、東京日仏学院に行って DELF の願書を出してきました、クチサキ女撃退♪ でも当日の朝になって、ちょっと考え直しました。 B1 と B2 の試験日って、まったく同じだから体力的に自信がないし、お金もかかっちゃうなぁ・・・ そうだ、どうせつかうディプロムはひとつだし、どちらかひとつだけ受けることにしよう。 でも最初だし、確実な B1 を受けようかな、まだまだ勉強しなくちゃならないことがある B2 にしようかなぁ。 なんてことを、いろいろと。 師匠には「試験に場馴れするためにも仕事のためにも、確実に資格の取れる B1 をとるべきだ。」とすすめられたけど、ギャンブラーなわたしの性格からいって、ほぼ確実に狙えるところなんか受けたって満足いくわけない。 あと2ヵ月、どっちみち勉強するわけだから、ハードルは高いほうが闘志がわいてくるじゃない? 押し問答の末、師匠が模擬
今日で最終回の「愛を語ろう。」 ということで、ちょっと(かなり)ディープな表現までやっちゃいましょう。 注意書きがないかぎり、男性も女性もつかえる表現です。 Je t'aime plus que tout. 「なによりもきみを愛してる。」 (直訳:全てのものよりきみを愛している) Je pense à toi très fort. 「きみのことを強く思っているよ。」 Tu me manques. 「あなたがいなくてさびしいの。」(= I miss you.) (直訳:きみはわたしに欠如している) Je voudrais être à côté de toi. 「あなたのそばにいたい。」 Je suis si bien avec toi. 「きみといるとこんなに心地いいんだ。」 Je suis heureux avec toi. 「きみといると幸せだよ。」(男性がいう場合) Je suis
Coucou ! Ça faisait longtemps, comment allez-vous ? こないだ(といっても1年くらい前かな)フランス語でとある映画を観ました。 舞台はもちろんイマジネーションの世界ですが ... En Savoir Plus
LINE Stickers franco-japonaisやんちゃな Chickabiddies たちがおくる日仏バイリンガルなメッセージ入り LINEスタンプシリーズ「フランコ・ジャポネ」使ってね
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『学校行かずにフランス語!』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く