サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
ドラクエ3
www.daijob.com
日本で生まれた「絵文字」という言葉が、そのまま海外でも”emoji”として使われているのは知っていますよね? 元々は、英語では、インターネットが登場した頃に”emoticon””smiley”と言われたものがあったのですが、これは”:)” のようにASCII(アスキー)コードを使ったものでした。(私も、10年ほど前に書いた『英語でツイッター』には、emoticonのリストを掲載していました。)日本語では2バイト(全角)文字も使えたので、より多くの(もっと複雑な)絵文字が生まれましたが、その一部が海外でも普及しました。 そして、その後、今の画像の絵文字が普及したわけですが、元々、日本語のジェスチャーとしてはなかった親指を立てた(thumps up)絵文字 👍 が日本でも普及したのは、フェイスブックの「いいね(like)」に使われたからではないかと思います。インスタやツイッターなどでも使われ
前回、英語圏のZ世代の間では、 👍(thumbs up)が「失礼」「受動攻撃的(passive aggressive)」と捉えられると書きました。 この”passive aggressive”というのは、直接、不満や怒り、攻撃性を相手に示すのではなく、表面的にはやわらかい物腰で、暗に怒りや抵抗を表現して相手を攻撃することを言います。 たとえば、「怒っていない」「気にしていない」と言いながら、態度は明らかに怒っている、いやなこと、やりたくないことをはっきり「いや」「やりたくない」と言わずに、わざとゆっくりやったりしてサボタージュする、といったことです。誘われて「イヤ」と言わずに、ドタキャンする、ネガティブなことを遠回しに言うといったことも含まれます。 たとえば、下記のような表現ですが、日本語でいう「マウントをとる」に重なっている部分もあります。 「それ、すてきな服。私も着れればいいんだけど
わずか “ 1 分” で役員にプレゼン ?! 「Thank you for coming this meeting, today ! Let’s get started my presentation. Today’s agenda is ・・・」 (本日はお集まりいただいて、ありがとうございます。これからプレゼンを開始します。本日の内容は・・・) わが社では定期的に、上級役員向けに、大口クライアントの状況を説明するためのミーティングが開催されます。“大口クライアント” というのは、わが社の売り上げ上位20社を指します。私は、そのうち1社の担当パートナーでして、本日は私がプレゼンする番。よって、上級役員(ほぼ外国人のみ)に対してプレゼンをしているというわけです。 このプレゼン、頻度は月1回程度なのですが、“come back”(内容不十分のため、出直して来い!)という指示が頻発・・・、いや
前回のBlackface問題。「(過去の奴隷制度に基づいた)黒人差別のない日本にアメリカの基準を持ち込むな」という意見がありますが、前回、書いたように、オランダやスペインでも黒塗りが批判されており、問題になっているのはアメリカだけではありません。オランダやスペインでは、100年以上も続いた伝統的な行事を変えることになるかもしれず、バラエティ番組が問題になっている日本とは影響の度合が違います。 オランダでもスペインでも「Blackfaceをやめてほしい」という要は国内のアフリカ・カリブ移民を中心に出たのですが、オランダは、数年前より何度か国連から「(Black Peteによる)文化的、社会的または伝統的な描写は、黒人やアフリカ系子孫にとって侮辱的で、ネガティブなステレオタイプを助長し得る。文化的伝統にも人権を侵害し得るものがある」と、blackface を止めるよう促されてきました。 オラン
そうとなったらビジネス英語を早々に身に付けたいものです。外資系企業でも部署によっては英語力を問われないところもありますが、外資系企業の中核ポジションへの転職や、入社後の昇格や出世にはやはりビジネス英語は必須。 国外にある本社とのやり取りや、対外的な交渉なども、ビジネス英語ができることは前提です。マネージャークラスの転職では、TOEICは800点越えのレベルを求められることもあります。 しかし、TOEICやTOEFLの点数も書類選考では重視されることはありますが、実際のビジネスにおけるコミュニケーションで発揮できる英語力でないと意味がありません。あくまで英語はコミュニケーションの手段として利用し、自分の意志を伝えることやビジネスの交渉、折衝ができてはじめて世界と渡り合えるグローバルなビジネスパーソンとなれるのです。 今回は、TOEICなどではない、実践ビジネス英語を早く上達させるポイントと、
前回、アメリカの大不況について触れましたが、金融危機の後の大不況は、英語で”The Great Recession”と呼ばれ、大恐慌に次ぐ最悪の不況として、他の不況とは区別されます。なお、1929年の株式大暴落が引き金となった大恐慌は、”The Great Depression”です。 2008年にアメリカが大不況に陥った原因は、大不動産バブル崩壊による金融危機なわけですが、日本では、通常、これは「リーマンショック」として知られています。日本では、リーマンブラザーズが破綻するまでアメリカの不動産市場や金融業界で何が起こっていたかを知る人も少なく、突然の衝撃であり、また、その後の世界的金融危機の影響も大して受けなかったので、こういう表現が使われるのも仕方はないかと思います。 しかし、この表現は起こった大事の描写として的確ではないですし(リーマンの破綻は表面化したほんの象徴的出来事に過ぎず、そ
日本語の履歴書でも英語の履歴書でも、応募の際には自分がいかに募集ポジションに適しているかをアピールしなければなりません。A4サイズの用紙 1 枚から 2 枚で、どれだけ自分を売り込めるか、プレゼン能力が問われます。英文履歴書は応募する職種によって、アピールするポイントが変わってきますので、ここでは、ひとめ見てアピールしたい自分のスキルが引き立ち、更に人事担当者の目にとまりやすいフォーマットの英文履歴書を紹介します。ぜひ、参考にしてください。 実際に作成にとりかかる前には、必ず、自分のスキルの見直しや過去の経験を洗い出し、自己分析をしてください。また応募しようとしている企業の事業内容・実績なども必ず調べて、企業の必要としている人材と自分がマッチしていることを企業が納得できるよう、戦略を十分に練ることも必須です。 下のメニュー中からの職種を選んで、クリックするとレジュメが表示されます。ご自身の
I’m sorry to bother you, but … (お邪魔してすみません…)Can I just interrupt you for a second? (ちょっとよろしいですか?)Do you have a minute? (少しだけお時間よろしいですか?) Imagine that you are sat in a long and important meeting with a valuable client in the middle of summer and the room is extremely hot. You start sweating and feel generally uncomfortable, but you feel bad asking the client if they can turn on the air-conditioner.
「海外にサービス残業はあるのか?」という質問を受けることがあるので、それについて書きますが、ここではアメリカの話に限ります。「アメリカにはサービス残業なんてない」と言い切っている人もいますが、その人が働いた企業ではなかったのか、そういう企業ももちろんあるでしょうが、そうでない企業もあるわけです。 まずは、その人が、前回、紹介したExempt社員なのか、Non-Exempt社員なのかで違ってくるでしょう。Exempt社員は何時間働こうが残業代はつかわないわけですから、そもそも「サービス残業」という概念は当てはまりません。「自宅に仕事を持ち帰っている人たちもいる」と言う人がいるように、私もそういうアメリカ人は何人も知っていますが、彼らの多くはExempt社員でしょう。Exempt社員にとって、いかに成果を上げるか、仕事を終わらせるかは、勤務時間とは関係ありません。何時間働いても給与は変わらない
外資転職やグローバルキャリアに役立つ情報が満載!Global Career Guide グローバルポジション数No.1のDaijob.com HOME 求人検索 マイページ スカウト Global Career Guide キャリアフェア
Noel Bradshawは、経営コンサルティング会社アクセンチュアのロンドン支店にて経営コンサルタントとしてのキャリアを積んだ後、2年間JETプログラムに参加。現在はロゼッタストーンラーニングセンターでCOOに就任し、運営全般の指揮を執る。 Noel Bradshaw is the COO of Rosetta Stone Learning Center and started his career at management consulting firm Accenture. He came to Japan with the JET programme before joining Rosetta Stone Learning Center and has been with the company for 8 years. ロ ゼッタストーン・ラーニングセンターは、世界No.1の
おめでとう! (前回の続き) 足掛け20年にわたって連載を続けてきた『タカシの外資系物語』も、今回で最終回となります・・・。 まず、大坂なおみ選手 全豪オープン優勝おめでとうございます! 相手のペトラ・クビトバ選手も、数年前、強盗に利き腕を傷つけられるという苦難を乗り越えてのナイス・パフォーマンス。いやぁ、本
今年もそろそろ終わりに近づいてきましたね。年末年始は帰省したり、家族や恋人と過ごしたりと、お家でゆっくりされる方も多いと思います。 テレビで年末年始の特別番組をお家で鑑賞してゆったり過ごすのも、この時期でしか出来ない事ですよね。ただ「来年こそ英語の勉強を始めたい」と思っている人は、時間がたくさん取れるこの時期に英語学習を始めてみてはいかがでしょうか? まとまった時間の取れる年末年始にお勧めなのが、海外ドラマの鑑賞をしながら英語を勉強するという方法。海外ドラマはSeason1,2,3…などシリーズ化しているため、かなり長編になっているケースが多く、年末年始に鑑賞するにはもってこいです。また、「見たい」という気持ちが海外ドラマを見る動機として強く存在するため、英語の学習にはとても合っているのです。 海外ドラマの鑑賞が好きという人でも、本当にドラマを見るだけで英会話の学習になるのか?という点につ
スキルアップ 人気記事ランキング【保存版】海外経験なしで英語がペラペラな人が利用している5つの英会話学習サービス2013.11.27 テレビで海外旅行番組を観たり、ハリウッド映画を観たりすると、誰もが一度は「英語を話せるようになりたい」と思いますよね。英語はビジネスの場でも使われる機会が増えており、外資系などのグローバル企業においては必須スキルとも言えるでしょう。しかし、多くの人にとって英語学習は決して簡単なものではありません。例えばこんな経験のある人は多いのではないでしょうか? ・海外出張や旅行で、こちらの言葉が通じなかった ・外国人から英語で道を尋ねられたのに、教えてあげられなかった ・字幕版の映画では、いつも字幕を一生懸命に追ってしまっている ・英語の会議に参加したが、ほとんど内容が理解できなかった そこで、中学、高校と英語を勉強してきたにも関わらず英会話に活かせていないのはもったい
前回書いたように、先月、スリランカでは大統領選挙が行われました。1回目の投票では、国民の力(NPP)・人民解放戦線(JVP)党首のディサーナーヤカ氏(通称AKD)が最多の票を獲得しましたが、42%と過半数には達しなかったため、33%を獲得した二位の最大野党、統一人民戦線(SJB)率いるプレマダーサ氏と決選投票となりまし
1968年7月 奈良県生まれ。 大学卒業後、某大手銀行に入行したものの、「愛想が悪く、顔がこわい」という理由から、お客様と接する仕事に就かせてもらえず、銀行システム部門のエンジニアとして社会人生活スタート。その後、マーケット部門に異動。金利デリバティブのトレーダーとして、外資系銀行への出向も経験。銀行の海外撤退に伴い退職し、外資系コンサルティング会社に入社。10年前に同業のライバル企業に転職し、現在に至る ( 外資系2社目 )。肩書きは、パートナー(役員クラス)。 昨年、うつ病にて半年の休職に至るも、奇跡の復活を遂げる。 みなさん、こんにちは ! 奈良タカシです。あさ出版より『外資流 ! 「タカシの外資系物語」』という本が出版されています。 出版のお話をいただいた当初は、ダイジョブのコラムを編集して掲載すればいいんだろう ・・・ などと安易に考えていたのですが、編集のご担当がそりゃもう厳し
NORIO KIMOTO norio@getglobal.com 3-1-3 Nishinakajima Yokogawa-ku, Osaka 532-0004 06-6123-5678 / 090-1234-5678 SALES MANAGER Software/Information Technology/Communications ● 7 years of experience in selling software, communication and networking solutions to large corporations with tack record in ・Doubling regional sales and meeting and exceeding personal and team sales goals. ・Recruiting, training
外資系・グローバル企業転職情報サイト。英語などの語学力を活かす、海外で働く。 Daijob.comはインターナショナルビジネスプロフェッショナルのための転職情報サイトです。 HOME 求人検索 マイページ
1日に何十通もの書類を見ることがある採用担当者。その目に留めてもらうには、「読みたくなる」応募書類であることが必須です。あなたと企業を繋ぐ最初の接点となる応募書類は、書き方のコツを掴んで面接までの近道にしましょう!
英文履歴書と日本語の履歴書では大きくフォーマットや目的、書き方が違います。自分の長所、技術を売り込むマーケティングツールとして英文履歴書を書き分けられるよう、ここでは書き方の基本をご紹介しましょう。 1. 英文履歴書のフォーマット 概して英文履歴書のスタイルには「Chronological」「Functional」「Combination」といわれる 3 種類のスタイルがあります。職歴に併せて PR しやすいフォーマットを選びます。 Chronological Resume 「Chronological Resume(クロノロジカル・レジメ)」は、職歴を新しい順に時系列で記載していくもので、採用側も職歴の変遷を把握しやすい形式です。 Functional Resume 転職回数が多い場合や、キャリアにブランクがある方、キャリア・チェンジする場合に纏めやすいものが「Functional Re
Unlock the secrets to success in your job search and enhance your career prospects with a comprehensive job seeker's guide, providing valuable insights to navigate diverse career opportunities inside and outside Japan! Tags
「もっとグローバルに活躍したい!」「日本にいながら語学力を活かして働きたい!」そんなあなたの希望を叶えるため、転職お役立ち情報をご紹介。面接対策やキャリアプランの立て方など、“転職のプロ”であるキャリアアドバイザーが全面サポートします。準備万端で転職活動に挑み、一緒にグローバル舞台への道を探しましょう!
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『DaiJob.com 外資系転職紹介サイト』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く