サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
衆院選
yukihyoublog.net
今回は日常生活には欠かせない、「電気代」についてお話しします。 あなたは毎月、どのくらいの電気を使用していますか? また、電気代は年間いくらかかっているか計算したことがありますか? アメリカ(地域/州別)の平均電気料金単価(¢/kWh)ならびに自宅(カリフォルニア州サンディエゴ)の直近2年間の「電力使用量(kWh)」と「電気料金($)」を公開しますので、参考にして下さい。 アメリカにおける「平均電気料金単価(2018年5月)」 まず、各地域・州別の平均電気料金単価を見ていきます。 下記表のデータは2018年5月の数字、単位は¢/kWh。 ※出典は米国エネルギー情報管理局(eia)のWebサイトより US Energy Information Administration Electric Power Monthly Average Price of Electricity Data for
ビジネスで使える英語表現 Get ~ in place get ~ in place : ~を整える、ちゃんとした形にする、あるべき姿にする メール原文(抜粋) I am assisting Yukihyou with getting a Confidentiality Agreement in place between our parties. Attached please find the form Confidentiality Agreement. If acceptable, please arrange for signature and to send a scanned signed copy to me via email once available. これまで付き合いのない会社と初めて取引を行う場合、詳細の協議に入る前に秘密保持契約書を締結します。 秘密保持契約
ビジネスで使える英語表現 There is no magic bullet for There is no magic bullet for ~ : ~への特効薬(魔法のように問題を解決する手段)はない メール原文(抜粋) I completely understand the situation but there is no magic bullet for this. We are doing the best that we think can be done given the project as it exists. Again, there is no magic switch to turn on and we are taking extreme measures to cope. 投資事業において、当初の想定通りに収益が推移することは少ないです。 各国の長期国債利
ビジネスで使える英語表現 It ends up (with) It ends up (with) ~ : 最終的に~になる、結果として~で終わる メール原文(抜粋) Regarding the working capital, we can evaluate what the seller sent us, which is high level. Detailed analysis will not be ready by the end of this month though and they will need to take the risk if the amount ends up higher than our requested authorization. ある案件の権益を買収するにあたり、投資対象の資産価値とそのリスクをひとつひとつ詳細に調査したうえで買収価格を算出
ビジネスで使える英語表現 Close the loop close the loop : (メールでの)やりとりを完結/決着させる メール原文(抜粋) That sounds like a good, reasonable method going forwards. Let me know if this is what you need or if you need more. Thanks for closing the loop. 複数の社員間である事案に対してメールでの意見交換がなされましたが、少し紛糾しそうな雰囲気だったので私が最終的に判断すると引き取りました。 メールは非常に便利なツールですが、少し込み入った内容になると簡単にミスコミュニケーションを引き起こすので注意が必要。 特に私は英語が苦手なので、「これ、このままメールで続けたらちょっとヤバそうだな」と感じたら対面での
ビジネスで使える英語表現 We are out of (the) market we are out of (the) most market : 市場価格/相場と乖離がある、市場の外にある メール原文(抜粋) Please find following feedback from Company A regarding the bids we submitted last week. While the feedback is helpful, it indicates how far out of market we are. Our bid is significantly lower than what the company claims they are receiving from other parties. We are ~20% lower and I am not
ビジネスで使える英語表現 We are ready with ~ We are ready with ~ : ~の準備は出来ている メール原文(抜粋) We are almost ready with a final version of the Services agreement and attached is the planned approval request for it. Can you review it and let me know any comments you have? Once we have the agreement itself in final format, I’ll then submit this for approval and execution. Thank you, ある契約書(Service agreement)を締結するための社内決
HOMEビジネス英語ネイティブの英語ビジネスメール イディオム&フレーズ④│Put a ton of time and effort into
ビジネスで使える英語表現 Take a bona fide look at take a bona fide look at ~ : ~を真面目に検討する メール原文(抜粋) I do not have any updates as of today, they have not come back with any reaction to the initial conversation about a buyout of the interests. I plan at some point in the next week or two to go back to them. In any event, the fact that they asked for a few weeks time and have not come back to us at all suggests
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『アメリカ駐在員 ユキヒョウ。ブログ│毎日を楽しく過ごしたい元庶民系海外駐在員(...』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く