サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
衆院選
www.debian.org
Debian 12 bookworm released June 10th, 2023 After 1 year, 9 months, and 28 days of development, the Debian project is proud to present its new stable version 12 (code name bookworm). bookworm will be supported for the next 5 years thanks to the combined work of the Debian Security team and the Debian Long Term Support team. Following the 2022 General Resolution about non-free firmware, we have int
Developers in Debian and elsewhere in the Linux community have recently become aware of a severe problem in the GRUB2 bootloader that allows a bad actor to completely circumvent UEFI Secure Boot. The full details of the problem are described in Debian Security Advisory 4735. The aim of this document is to explain the consequences of this security vulnerability, and what steps have been taken to ad
Debian 10 buster released July 6th, 2019 After 25 months of development the Debian project is proud to present its new stable version 10 (code name buster), which will be supported for the next 5 years thanks to the combined work of the Debian Security team and of the Debian Long Term Support team. Debian 10 buster ships with several desktop applications and environments. Amongst others it now inc
To: debian-security-announce@lists.debian.org Subject: [SECURITY] [DSA 4163-1] beep security update From: Moritz Muehlenhoff <jmm@debian.org> Date: Mon, 2 Apr 2018 22:30:17 +0200 Message-id: <[🔎] 20180402203017.GA4251@pisco.westfalen.local> Reply-to: debian-security-announce-request@lists.debian.org -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 - ------------------------------------------------
March 10th, 2018 The Debian project is pleased to announce the fourth update of its stable distribution Debian 9 (codename stretch). This point release mainly adds corrections for security issues, along with a few adjustments for serious problems. Security advisories have already been published separately and are referenced where available. Please note that the point release does not constitute a
最新の内容とより実用的な例でこの入門書を書き換えたものが Guide for Debian Maintainers として入手できます。この新しい入門書を第一次的な入門書として使ってください。 ここでは, 公式アーカイブにパッケージをアップロードする前に、作成したパッケージのエラーをあなた自身で確認するために知っておかなければならない方法について、幾つか述べます。 あなたのマシン以外でのテストもまた良いアイデアです。以下に述べるすべてのテストにおける、どんな警告とエラーについてでもしっかりと確認しておかなければなりません。 あなたの 3.0 (quilt) フォーマットのノンネイティブ Debian パッケージ をビルドした後で、debian/patches ディレクトリー内に debian-changes-* のような新規の自動生成されたパッチファイルを見つけた場合。何かの間違いで何らか
Debian パッケージングチュートリアル Lucas Nussbaum packaging-tutorial@packages.debian.org version 0.30 – 2024-03-16 Debian パッケージングチュートリアル 1 / 90 このチュートリアルについて ▶ 目的: Debianのパッケージ作成について、知る必要のあることの提供 ▶ 既存パッケージの修正 ▶ 自作パッケージの作成 ▶ Debian コミュニティとのやりとり ▶ Debian のパワーユーザーになる ▶ 最も重要な点を押さえているが不完全 ▶ 詳細なドキュメントを参照 ▶ ほとんどの内容は Debian 派生ディストリビューションにも適用可能 ▶ Ubuntu を含む Debian パッケージングチュートリアル 2 / 90 アウトライン 1 はじめに 2 ソースパッケージの作成 3 パッケ
October 7th, 2017 The Debian project is pleased to announce the second update of its stable distribution Debian 9 (codename stretch). This point release mainly adds corrections for security issues, along with a few adjustments for serious problems. Security advisories have already been published separately and are referenced where available. Please note that the point release does not constitute a
Debian 9 Stretch released June 17th, 2017 After 26 months of development the Debian project is proud to present its new stable version 9 (code name Stretch), which will be supported for the next 5 years thanks to the combined work of the Debian Security team and of the Debian Long Term Support team. Debian 9 is dedicated to the project's founder Ian Murdock, who passed away on 28 December 2015. In
この文書はフリーソフトウェアです。あなたは、Free Software Foundation が公表した GNU 一般公衆ライセンスの第二版の条件に基づいて、本文書の再頒布および変更を行うことができます。 本プログラムはその有用性が期待されて頒布されるものですが、市場性や特定の目的への適合性に関する暗黙の保証も含め、いかなる保証も行いません。詳細については GNU 一般公衆ライセンスをご覧ください。 あなたは、このプログラムとともに、GNU 一般公衆ライセンスの写しを受け取っているはずです。そうでなければ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA に手紙でお知らせください。 このライセンスは http://www.gnu.org/licenses/gp
新しいリリースに導入された変化には当然のように副作用がつきもので、どこか他の場所でバグを出してしまうこともあります。この章では、現時点で私たちが知っている問題点を記載しています。正誤表・関連パッケージの付属文書・バグ報告や、「もっと読みたい」で触れられているその他の情報も読んでください。
Latest News / News from 2017 / News -- Statement concerning the arrest of Dmitry Bogatov April 17th, 2017 The Debian Project is concerned to hear that one of our members, Dmitry Bogatov, has been arrested by Russian authorities. Dmitry is a mathematics teacher, and an active Debian contributor. As a Debian Maintainer, he worked in the Debian Haskell group and currently maintains several packages f
トレードショウやカンファレンスではたくさんの開発者たちが集まりますから、 他の人に自分の GnuPG 鍵に署名してもらい、 「信頼のネットワーク (Web of Trust)」を強化する良い機会といえます。 特にプロジェクトに新しく参加した人にとっては、 他の開発者たちに会ったり鍵署名を行ったりするのは、 とても楽しいことでしょう。 この文書は、鍵署名の一連の作業に対する参考となるべく書かれました。 以下の例は、すべて鍵サーバとして keyring.debian.org を使っています。もし問題となっている鍵が Debian keyring にない場合は、keyring.debian.org を wwwkeys.pgp.net (その名前にかかわらず、GnuPG の鍵も扱っています) などの公開鍵サーバに置き換えてください。 ある鍵に署名をする際は、少なくとも以下の二つの条件が必要です:
本節は、マニュアルの他の部分で説明されているメニュードリブンインストーラを使用せずに、既存の Unix・Linux システムから Debian GNU/Linux をインストールする方法について説明します。この 「クロスインストール」 HOWTO は、Red Hat, Mandrake, SUSE から Debian GNU/Linux に移行するユーザの要望で書かれました。本節では、*nix コマンドの入力について熟知し、ファイルシステムを操作できるのが前提となっています。本節では、#が Debian chroot に入力されたコマンドを示し、$ はユーザの現在のシステムに入力されるコマンドを表します。 一旦、新しい Debian システムを好みに設定したら、既存のユーザデータを (あるなら) 稼働したまま移行できます。したがって、これは 「0 ダウンタイム」 Debian GNU/Li
Latest News / News from 2016 / News -- The Debian Project mourns the loss of Ian Murdock January 5th, 2016 The Debian Project sadly announces that it has lost the founder of its community and project, Ian Murdock. Debian is only a part of Ian's legacy but perhaps the one that he is most known for. Ian was introduced to computers early in his life, and his curiosity turned to familiarity which led
This Debian Reference (version 2.124) (2024-06-30 04:06:30 UTC) is intended to provide a broad overview of the Debian system as a post-installation user's guide. It covers many aspects of system administration through shell-command examples for non-developers. Abstract This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License of any version compl
debian-archive debian-non-US アーカイブ debian-archive Debian の古いディストリビューションのいずれかにアクセスする必要がある場合には、 Debian アーカイブ http://archive.debian.org/debian/ で見付けることができます。 リリースは、dists/ ディレクトリの下に、 それぞれのコードネームで格納されています。 squeeze は Debian 6.0 です。 lenny は Debian 5.0 です。 etch は Debian 4.0 です。 sarge は Debian 3.1 です。 woody は Debian 3.0 です。 potato は Debian 2.2 です。 slink は Debian 2.1 です。 hamm は Debian 2.0 です。 bo は Debian 1.
[ 前のページ ] [ 目次 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 次のページ ] APT HOWTO (Obsolete Documentation) 第 2 章 - 基本的な設定 2.1 /etc/apt/sources.list ファイル APT は操作の一部に、利用可能なパッケージの一覧である 'ソース' ファイルを 使用します。このファイルが /etc/apt/sources.list です。 このファイルには通常、以下のようなエントリがあります。 deb http://host/debian distribution section1 section2 section3 deb-src http://host/debian distribution section1 section2 s
Debian 8.11 was released June 23rd, 2018. Debian 8.0 was initially released on April 26th, 2015. The release included many major changes, described in our press release and the Release Notes. Debian 8 has been superseded by Debian 9 (stretch). Regular security support updates have been discontinued as of June 17th, 2018. Jessie also had benefited from Long Term Support (LTS) until the end of June
Debian 8 Jessie released April 25th, 2015 After almost 24 months of constant development the Debian project is proud to present its new stable version 8 (code name Jessie), which will be supported for the next 5 years thanks to the combined work of the Debian Security team and of the Debian Long Term Support team. Jessie ships with a new default init system, systemd. The systemd suite provides man
February 6th, 2015 The Debian Project is pleased to announce a new security.debian.org mirror with hardware and hosting provided by SAKURA Internet, Inc. The new host is located in and serves content from Japan. The hardware and hosting donation will allow the Debian Systems Administration (DSA) team to improve Debian's core services by providing a security mirror archive for Asia and is another s
ソースツリーのクリーン (debian/rules clean) ソースパッケージのビルド (dpkg-source -b) プログラムのビルド (debian/rules build) バイナリーパッケージのビルド (fakeroot debian/rules binary) .dsc ファイルの作成 dpkg-genchanges を使用し .changesファイルを作成 gentoo_0.9.12.orig.tar.gz これは単に Debian 標準に合わせるために名前を変更しただけで、中身はオリジナルなソースコードの tar アーカイブです。これは元来、dh_make -f ../gentoo-0.9.12.tar.gz で作成されたということを覚えておいてください。 gentoo_0.9.12-1.dsc これはソースコードの内容の概要です。このファイルはあなたのcontrol
最新の内容とより実用的な例でこの入門書を書き換えたものが Guide for Debian Maintainers として入手できます。この新しい入門書を第一次的な入門書として使ってください。 プログラムのソースディレクトリーの中に debianという名前の新しいディレクトリーがつくられています。このディレクトリー内には、パッケージの挙動をカスタマイズするため編集するべき多くのファイルがあります。特に、 control と changelog と copyright と rules は、すべてのパッケージになくてはならないファイルです。[27] dpkg や dselect や apt-get や apt-cache や aptitude 等のパッケージ管理ツールが利用する情報は、このファイルに記載されています。このファイルは、Debian Policy Manual, 5 'Contro
October 18th, 2014 The Debian project is pleased to announce the seventh update of its stable distribution Debian 7 (codename wheezy). This update mainly adds corrections for security problems to the stable release, along with a few adjustments for serious problems. Security advisories were already published separately and are referenced where available. Please note that this update does not const
本 Debian リファレンス (第2.109版) (2023-12-18 14:53:01 UTC) はシステムインストール後のユーザー案内書として、Debian システムの広範な概論を提供します。本書は非開発者を対象にシェルコマンド例を通してシステム管理の多くの局面を説明します。 概要 This book is free; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License of any version compliant to the Debian Free Software Guidelines (DFSG). (日本語による参考説明: 本書はフリーです; Debian フリーソフトウェアー ガイドライン (DFSG) に適合するいかなるバージョンの G
Debian システムが以下に起動され設定されるかの知っていることはシステム管理者として賢明です。正確で詳細な情報がインストールされたパッケージのソースや文書中にあるとは言え、我々の大部分にとってはちょっと大変過ぎます。 Debian システム初期化の大まかな概要をここに記します。Debian システムは動くターゲットなので、最新のドキュメンテーションを参照する必要があります。 Debian Linux Kernel Handbook は Debian カーネルに関する一次情報源です。 systemd に準拠するシステムのブートアッププロセスは bootup(7) に詳述されている。 (最新の Debian) UNIX System V Release 4 に準拠するシステムのブートアッププロセスは boot(7) に詳述されている。 (過去の Debian) コンピューターシステムは、電
Unix の伝統に従い、Debian システムではユーザー名とパスワードに関して大文字小文字の区別をします。ユーザー名は通常小文字のみから選ばれます。最初のユーザーアカウントは通常インストールの際に作られます。追加のユーザーアカウントは root によって adduser(8) を用いて作られます。 "/etc/motd" (本日のメッセージ: Message Of The Day) に保存されている歓迎メッセージとコマンドプロンプトを表示しシステムが起動されます。 Debian GNU/Linux 12 foo tty3 foo login: penguin Password: Linux foo 6.5.0-0.deb12.4-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.5.10-1~bpo12+1 (2023-11-23) x86_64 The pro
[ 前のページ ] [ 目次 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 次のページ ] APT HOWTO (Obsolete Documentation) 第 3 章 - パッケージの管理 3.1 利用可能なパッケージの一覧を更新する どのパッケージがインストール済で、どれが未インストールか、どのパッケージが インストール可能かについての記録用に、パッケージシステムはプライベートな データベースを使用します。apt-get プログラムは、ユーザが インストールを要求したパッケージを見つけたり、そのパッケージが適切に動作 するために必要な追加パッケージを見つけるのに、このデータベースを使います。 このデータベースを更新するには、apt-get update というコマンド を使います。このコマンドは /
アップグレードの前には、5章bookworm で注意すべき点 に書かれている情報も読むことをお勧めします。この章に書かれている問題点は、アップグレードの過程と直接は関係がないかもしれませんが、それでもアップグレードを開始する前に知っておくべき重要事項である可能性があります。 システムをアップグレードする前に、完全なバックアップを取っておくよう強くお勧めします。少なくとも、失いたくないデータや設定情報だけでもバックアップしておきましょう。アップグレードのツールや処理はきわめて信頼性の高いものですが、アップグレードの最中にハードウェア障害が起こると、システムに大きなダメージを与えることがありえます。 バックアップしておくべき主な対象として、/etc、/var/lib/dpkg、/var/lib/apt/extended_states の中身、そして dpkg コマンドの出力などがあります: $
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『Debian -- The Universal Operating System』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く