サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
大谷翔平
mezae.net
今年も残りわずかとなりましたね。 日本での年末年始の挨拶と言えば、「本年もお世話になりました。来年もどうぞよろしくお願いいたします。」とするのが一般的ですが、「お世話になりました」や「よろしくお願いいたします」の直接の訳にあたる英語はありません。 今回は、年末年始に使えるビジネスメールの書き方と、年末年始の会話でよく使われるフレーズをご紹介しますね。 まず、日本ではお正月に長い休みがありますが、欧米ではクリスマス休暇の方が長く、年始は2日から仕事や学校が始まることがほとんどです。 したがって、クリスマス休暇と年末年始の挨拶を共にすることが一般的です。 「メリークリスマス」と「よいお年を!」を合わせて「Merry Christmas and a happy new year!」というフレーズも使われますが、クリスマスはキリスト教の休日ですので、キリスト教以外の人に送るのは望ましくありません。
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『mezae.net』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く