サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
www.kufs.ac.jp
このページは2016年2月20日、下記URLへ移動しました。 Cette page a déménagé à l'adresse suivante : http://promeneur-libre.raindrop.jp/conjugaison.html Links : Bienvenue sur le Site de MIYAZAWA Ichiro フランス語練習問題 Acrobat Readerで読むフランス文学 Acrobat Readerで読む日本文学
本学図書館では、東京池袋の大規模書店でベストセラーに選ばれた図書を収集し、第一閲覧室に「ベストセラーになった書物」のコーナーを設けています。このコーナーの本は、一定期間を過ぎると書庫へ収めています。しかし、このデータベースを活用することで過去のベストセラーも利用できます。 なお、該当の書物がない項目は、今後収集する可能性を配慮して作っているものです。 2008年8月
「本学の主な貴重書」は、本学図書館報「GAIDAI BIBLIOTHECA(ガイダイ・ビブリオテカ)」の表紙や展示目録で紹介した所蔵資料の写真と解題を電子化したものです。今後も多くの貴重書を順次公開します。 なお、画像等の無断転用は固くお断りいたします。学外展示会への出展協力、写真の掲載・撮影などに関しましては こちらをご覧ください。
日本語版 英語版 知りたい項目のアイコンをクリックしてください。 源氏物語 日本語 『源氏物語』 点字出版物 コミック 『源氏物語』の研究書 外国語への翻訳研究 『源氏物語絵巻』 平安時代の王朝文学と絵巻 中国語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 ハングル 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 英語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 フランス語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 ドイツ語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 スペイン語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 イタリア語 『源氏物語』の翻訳書 『源氏物語』の研究書 日本文学研究書 ロシア語 『源氏物語』の翻訳書 日本文学研究書 オランダ語 『源氏物語』の翻訳書 スウェーデン語 『源氏物語』の
お知らせ 2021年8月25日 ネットワーク機器更新工事に伴う学内ネットワークの停止について 2021年8月25日 新型コロナウイルスワクチン接種実施のお知らせ【8月25日(水)15:00更新】 2021年8月20日 本学の新型コロナウイルス(COVID-19)感染状況について【8月20日(金)15:15】 2021年8月19日 緊急事態宣言発令に伴う本学の対応について【8月19日(木)17:00更新】 2021年8月19日 新型コロナウイルス感染拡大防止のための行動基準【8月19日(木)17:00更新】 2021年8月19日 自然災害被害に遭われた在学生への経済的支援について 2021年7月30日 2021年度秋学期の授業について 2021年7月28日 日本学生支援機構『緊急特別無利子貸与型奨学金』の募集について 2021年7月28日 【家計急変】高等教育の修学支援新制度(給付奨学金・授
ノーベル賞は1901年に初めての賞が授与されて、2001年で100周年を迎えています。中でも文学賞は、戦争などで受賞者がなかった年、さらには複数で選ばれた年もありますが、受賞辞退者を含めて受賞決定者は2003年で丁度100人を数えました。 この文学賞では、受賞者に関わる国や地域に住む人たちの社会や文化を反映した作品を評価されることが多く、世界の人々の理解と平和希求に大きく貢献してきたものであります。 こうしたことから、本学図書館のこの所蔵データベースを通じて、多くの方々に「国と言葉の境界を越えて人々を結びつける世界文学」と言われるノーベル文学賞の受賞者作品を読んでいただければ幸いと存じます。 スウェーデンが誇るアルフレッド・ノーベル氏の偉業と栄えあるノーベル賞の伝統に敬意を表しながら。
このページは本学図書館が所蔵する外国文学図書を中心とした書誌データベースです。 名前の記載されていない作家については、別途OPACからお調べください。 少しずつ国や地域など新しいデータを増やしていく予定です。お楽しみに。
住田育法 研究室のページへようこそ 住田ミニ講義 授業のおしらせ new! 話題のブラジル映画 new! ブラジル情報リンク集 new! 住田写真館 new! ★ポルトガル語のニュース NHK WORLD Desde 1 de abril de 2001 2021年4月8日更新 ★ ポ語圏は今 何時 ★ブラジル 音楽 CAPLE CELPE-Bras ブラジルポルトガル語学科ホームページへ
解決のヒント お手数ですが、次の方法で、お求めの情報をお探しください。 URLが正しいか、再度ご確認ください。 サイト内検索をお試しください。 トップページから再度ページをお探しください。 トップページへ戻る
生成文法というと、化学方程式のような図が出てきたり、αやβ、はたまたφなんて文字が出てきて、どう発音するのかすらよくわからない文字をちりばめたややこしそうな定義ばかり出てくる理論、というイメージがあると思います。確かに、専門書などでは、専門にしている者ですら閉口するようなややこしい定義が出てきます。 それにはそれの意味があるのですが、ここでは、そんなややこしい定義は二の次にして、イメージを理解していただくことを目標とし、解説いたします。かのアインシュタインも、まずは「イメージありき」だったようで、彼が量子力学に対して肯定的な考え方をもてなかったのは、量子力学の主張のイメージがとらえられなかったからだそうです。大切なのはイメージで、細かな定義はその後についてくればいいのです。 Chomsky理論の多くの用語解説はいくつかの図書ですでに行われています。以下にすでに存在するものをあげておきます。
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『京都外国語大学・京都外国語短期大学』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く