サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
iPhone 16
www.rarejob.com
「I love you, no matter what happen.」(なにが起きたとしても君を愛しているよ。)なんて甘い恋愛でも使える英語フレーズの「No matter what」。ネイティブが日常的によく使うフレーズなので、覚えておくと、英語を「知ってる」風をよそおえる、かっこいいフレーズです。今回はそんな日常会話で使いやすい「no matter what」や「no matter how」という便利なフレーズをいくつか紹介します。うまく使いこなしてネイティブに一歩近づきましょう。 「no matter what/how」ってどんな意味? 「matter」は問題や事柄、事態を意味します。これに「what」または「how」がつくことで、「どんな問題でも」と訳されます。それを「no」で否定しているので、「どんな問題でも~ない」と訳すことができます。 whatever/howeverと言い換
好きな人に気持ちを伝えるには、まずは”I love you.”だと思っていませんか?実は、このセリフはちょっと”重い”感じがするようで、恋人同士でも、ここぞという大事な時に使う一言のようです。普段の気軽な「好き」にはどのような表現を使えばいいのか、さまざまなバリエーションをご紹介します。 「好き」という気持ちを伝える英語 「like=友達として好き」「love=恋人として愛してる」というわけではなく、likeでも相手に対して異性として好感を持っているという感情を伝えることができます。ネイティブたちが普段使っている言い回しを覚えておきましょう。 I like you. (好き) 日本語で「あなたのことが好き」というのに近く、告白のセリフとして使えます。ただし、状況によっては、「友達」として好きなのか、「恋人」として好きなのか、わかりにくいこともあります。 I care about you.
図やグラフが示すものを説明するフレーズ グラフや図、表をスライドに提示する際には、まず「何を表すグラフなのか」を端的に説明する必要があります。また「グラフから何が言えるのか」を的確に指摘し、主張へとつなげることも重要です。そんな時によく使われるフレーズを次にご紹介したいと思います。 show This line chart shows the trend in the market share of our company. (この折れ線グラフは我が社のマーケットシェアの推移を表しています。) The vertical line shows sales volume and the horizontal one sales days. (縦軸は販売数を、横軸は販売日を表しています。) This graph shows the steady rise of our market share
友人や仕事上のパートナーとの会話の中で、相手の話の要点をつかみたい時、「それはつまり〜ということ?」と確認する事があると思います。また、自分が色々と説明をしてきた後で、要点を説明したいときにも「つまり私のいいたいことはね」とまとめに入ることもあるでしょう。今回はそんな「つまり」の使い分けをご紹介したいと思います。 英語で自分の発言を「つまり」と要約するとき 「つまり私がいいたいのは…」や「つまりまとめると…」など、自分の考えを要約して伝えたい時に使う「つまり」の表現は英語でも色々とあります。このような表現を知っていると、「これから要点が説明される」ということの目印になり、より相手に話が伝わりやすくなります。まずはそんな自分の発言の要約に使う「つまり」の表現をご紹介します。 ビジネスの場で使える「つまり」の英語:in short(要するに) In short, this product ha
英語の表現力を上げたい! というのは、筆者を含めた英語を勉強する人の永遠の課題だと思います。英語を読んだり聴いたりするだけでは、英語は使えるようになりません。やっぱり自分で発信してみないと定着しない…とはよく言われていますよね。 でも、自分で発信してみたとしても、その英語が合っているかどうかわからないですよね。直してくれる人もなかなかいませんから、下手をすると間違ったまま覚えてしまいます。 そこで今回は、筆者が実際に試している、ひたすら英語を「書き写す」勉強法を紹介します。コツコツタイプの方なら、きっとハマるはずです。 ただ書き写すだけの英語の勉強法って意味ある? 書き写し勉強法は、ただひたすら英語を書き写すだけの勉強法です。一見すると、なんだかあまり意味がないように見えます。ですが、これも大事な英語の基礎トレーニングの1つです。 「聞き流し勉強法」をご存知の方は多いと思いますが、「書き写
「けれども」と訳す単語と聞いて、皆さんは何を頭に浮かべられますか?「but」という単語が真っ先に出てくる方が多いかもしれません。しかし「although」や「however」などもネイティブの口からはよく出てくる単語ですよね。これら3つの単語はどれも「けれども」と訳しますが、実は使い分け方が厳密に決まっています。今回は正しい場面で3単語を使い分けられるようにご説明していきたいと思います。 「but」の特徴 「けれども」と聞いて真っ先に出てくる単語は「but」ではないでしょうか。中学1年生で学び、「でも」と言いたい時などにとても便利な単語ですよね。しかし厳密にこの単語の特徴を説明するのは意外と難しいものです。まずはそんな「but」からご説明したいと思います。 文と文を同等に結ぶ接続詞 まずbutは接続詞で、2つの文をつなげる役割をします。 I went to the park, but I
スマートフォンの言語表示を英語にすることができるのをご存じでしょうか。notification(通知)といった言い方に日々英語で触れていれば、身近な単語が自然に身につきます。さらにiPhoneとApple Watchを組み合わせて英語で使えば、頭の中でしょっちゅう英語で会話している気分になれます。ここでは主にApple Watchを例に取り、毎日を英語漬けにする方法をお教えしましょう。 スマートフォン、Apple Watchの表示を英語にしてみよう iPhoneなどのスマートフォンやApple Watchの基本的な操作画面は、日本語・英語および中国語、フランス語などさまざまな言語で表示させることができます。まずはこれを英語にしてみて、簡単な英語のフレーズに日々触れることができるようにします。 設定の変更方法は、以下を参照してください。 iPhone、iPad、iPod touch で言語を
「天皇」は英語でemperor。世界にking(王)やqueen(女王)はたくさんいますが、現在emperorという称号を持っているのは、日本の天皇陛下だけ。2019年4月30日のabdication(退位)には、世界から大きな注目が集まっています。天皇や皇室にまつわる英語表現を覚えて、外国人に説明できるようになりましょう。 日本の天皇の基礎知識を英語でおさらい 日本のImperial Family(皇室)はthe oldest royal family in the world(世界最古のロイヤルファミリー)であることを知っていますか?これまであまり触れることのなかった、皇室に関する知識を整理しておきましょう。 最初の天皇は? 日本のthe first emperor(初代天皇)はEmperor Jimmu(神武天皇)とされていますが、Jimmuはlegendary figure(伝説上
日本人の英語の発音に関してよく言われるのが、「L」と「R」が区別できないことです。 英語は本来「English」という綴りですが、日本人がはなす、日本っぽい英語のことを「Engrish」と呼ぶこともあります。見ての通り、「L」と「R」の区別がつかないという意味です。 しかしながら、実際のところ、発音が悪くても英語は通じます。ですから、こういう違いは絶対に勉強しなければいけないというほどでもありません。 ですが、せっかく勉強するなら発音もやってみたいものですよね。「L」と「R」が区別できると英語が通じやすくなりますし、リスニング力も大幅アップします。 しかも、それが五分で矯正できるとしたらどうでしょうか? やってみたいという気になりませんか? 今回は、あっという間に「L」と「R」の違いが分かるようになるコツをご紹介します。「Engrish」を卒業して、通じる英語をマスターしましょう! LとR
英語でカッコよく「おめでとう!」と相手に伝えたい時、「コングラッチュレーション!」と叫ぶのをよく目にしますよね。ですが、あれは実は間違いであるというのをご存知でしたか?せっかくお祝いの気持ちを伝えるのですから、正しい英語を使いたいもの。 今回は、「おめでとう」の正しい表現方法と、実はあまり知られていない使い分け方をご紹介します。 おめでとうを伝えるなら、コングラッチュレーション「ズ」が正解! 英語で「おめでとう!」という時、多くの人が、「コングラッチュレーション!」と言い間違いがちなのですが、実は「コングラッチュレーションズ」と複数形を使うのが正しい表現です。 「コングラッチュレーション(Congratulation)」と単数で表現してしまうと、単に「祝い」という意味になってしまい、ネイティブにとってはとても違和感があります。「Congratulations!」と複数形にすることではじめて
「鼻がムズムズする」「のどがヒリヒリする」など、日本語では病気やけがの症状(symptom)を、オノマトペ(擬音語・擬態語)で表現することが多いようです。 それでは、これを英語で言うと?日本語独特の言い方を、英語で表す方法をお教えします。海外旅行に行ったときや、日本に遊びに来た外国人と話をするときに役立つかもしれません。 風邪のひき始め?目・鼻・のど・頭に関連した英語表現 風邪をひいたときは、鼻やのどなどから症状が表れることってよくありますよね。そのような初期症状(early symptom)と、やや深刻な頭痛の症状は、こんなふうに表現します。 目・鼻・のどの症状 My nose tickles. (鼻がムズムズする) tickleは「くすぐったい感じがする」ということ。 My throat is sore. (のどがヒリヒリする) soreは「痛くてヒリヒリする感じ」で、目が乾燥してヒリ
英語のネイティブスピーカーと会話をしていて、absolutelyやcertainlyといった副詞をよく耳にすると感じたことはありませんか?「使いこなすのが難しそう…」と感じる方も多いかもしれませんが、一言加えるだけで意味を加えることのできる副詞は、覚えておくととても便利です。 というわけで今回は、ネイティブが頻繁に使う語尾にlyがつく5つの副詞を取り上げ、似た意味の副詞とのニュアンスの違いなどを、クイズ形式で解説します! absolutelyとcertainlyの使い分け ネイティブがよく使う副詞にabsolutelyとcertainlyがあります。どちらも「確実に」や「もちろん」という意味がある副詞ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 例えば、下の例文に強く同意しているのはAとBのどちらでしょうか? He is an excellent employee, isn’t he? (彼
みなさんこんにちは。No.1オンライン英会話スクール「レアジョブ英会話」が運営する、英語情報メディア「Rarejob English Lab」ライターの石田です。 前回の記事では、「なぜ発音を学ばなければいけないのか」「どれくらい上達する必要があるのか」について、私なりに徹底解説させていただきました。 今回からは、具体的な発音の練習方法を紹介してまいります。 よく、「日本人には発音の才能がない」と言われます。何年も語学をやっているのに、ちっとも発音が上手くならないのは、日本人に才能がないからだ……というような嘆きです。 元落第生として、語学が上達せず落ち込む気持ちはよくわかります。しかしながら、いったん冷静になって考えてみてください。発音は「舌・歯・唇・頬・喉・肺」という、人体の生理器官を使ってするものです。日本人に才能がないのであれば、日本人のこれらの器官が他の国の人に比べて劣っていると
「趣味はありますか?」という質問は、英会話でもよく聞かれるトピックです。仲良くなる前、お互いのことを知りたいときに、こんな話題が出ることはよくありますよね。 趣味について語り合うとき、「What’s your hobby?」が使われるものと思う人は多いのではないかと思いますが、実はネイティブとの会話で「hobby」という単語はあまり使われないのが一般的です。 今回は、そんな趣味にまつわる英語表現を、インドア派の趣味とアウトドア派の趣味に分けて、紹介します。世間話もスマートに乗り切りましょう! 「趣味は何?」って英語でなんていう? 冒頭でご紹介した「What’s your hobby?」ももちろん間違いではありませんし、この言い回しでも十分伝わります。しかし、ネイティブ同士で趣味を語り合う場合、 What do you do in your free time?(趣味は何?) What do
FacebookやTwitter、海外のブログなどを英語で読んでいて、「コメントしてみたいけれど、自分の英語で大丈夫?」とためらったことがある方は多いのではないでしょうか。しかし、コメントに使う表現は、意外にシンプルなもので大丈夫。覚えておくと便利なものをご紹介します! コメントを送るときの英語フレーズ 単にLike(いいね)ボタンを押すだけでなく、何かひとこと言ってあげたいと思ったときは、次のような表現を使ってみましょう。 ▼ほめる Cool!(すごいね!) Good idea!(いいアイデア!) I like it.(気に入った) So helpful.(とても役に立つ) coolは「カッコいい」というだけでなく、「すごい」という意味でよく使われる表現。Great!と言ってもOKです。 ▼悪いこと/悲しいことに共感する That’s terrible!(ひどいね) I feel the
皆さんは、短いメールの最後に「取り急ぎ」という言葉をよく見かけませんか?「取り急ぎお礼まで」や「取り急ぎご連絡まで」など、文を締めくくるのにとても便利な表現なので、つい多用してしまいがちですが、実はその使い方には注意も必要です。 今回はまず日本語の「取り急ぎ」の使い方のルールや意味を理解し、その上で英語ではどのように表現すればいいのかをお伝えしたいと思います。 「取り急ぎ」の意味やルールをしっかり把握しよう メールの最後に付け加えられている「取り急ぎ」という言葉。便利ではありますが、然るべき場面で使わないと、失礼にあたることもあり、注意が必要です。 そもそも、「取り急ぎ」とは「とりあえず急いで」という意味の言葉。急いでいるので、時候の挨拶など、配慮すべき礼儀などを取り払って行動を起こしているということを、相手に断る一文です。 そういった意味に反する下記のようなメールや行為はNGとなります。
パソコンは身近な道具です。世界中どこで働いていても、必ずパソコンを使います。パソコンや、その周りのツールについて英語で言えることは、特に海外とやり取りするビジネスパーソンの方にとっては必須になるかもしれません。パソコンやその周辺機器には、英語から来た言葉が多く使われています。直訳すればいいので、そんなにむずかしいものではありません。その一方で、日本独自のものもある程度あります。この部分は勉強が必要です。 今回は、パソコンに関する代表的な言葉を英語でご紹介します。 コンピューターにまつわる単語 パソコンに関係する単語を英語で言ってみましょう パソコン本体 デスクトップのパソコン:desktop computer ノートパソコン:laptop Windowsのパソコン:Windows PC Macのパソコン:Mac PC desktopとlaptopの違いは、TOEICでも出題されることがあり
日本語で頻繁に使われる「よろしくお願いします」という言葉。便利な言葉ですが、英語となると変換しにくく、なかなかフレーズが出てこないものですよね。また、初対面に「これからよろしくお願いします」という意味合いで使う時もあれば、メールの締めに決まり文句として使う場合もあり、その意味はシチュエーションによって様々です。今回はそんな「よろしくお願いします」という言葉を英語ではどう変換するかを、フレーズと共にご紹介します。 「よろしくお願いします」の直訳は英語にはない? 日本語で「よろしくお願いします」という場合、シチュエーションによってその意味が異なります。 例えば、初めて会った人に自己紹介をした後、最後に「よろしくお願いします」と言う場合は、「これからお世話になりますが、お付き合いよろしくお願いします」という気持ちが込められていますよね。また、何か仕事を人に頼んだ後に、「じゃあ、よろしくお願いしま
突然ですが、この2種類の文はどう違うか説明できますか? a. There was a great earthquake here. b. There has been a great earthquake here. 文の大まかな意味は同じで、「ここで地震があった」ということです。違うのは過去形を使っているか、現在完了形を使っているかだけです。私たちには、どちらも「ここで大きな地震があった」としか訳せません。 現在完了形の感覚 英語が公用語のネイティブスピーカーに2つの文を見せると、aの文からは、すでに復興が済んだ地震のことを、昔のこととして思い出しているようなイメージを彼らは受けます。 一方、bの文からは、深刻な被害、多くのけが人など、今まさに対策しなければいけないものとして地震をとらえているようなイメージを彼らは受けます。 このニュアンスの違いは、少し文の形を変えることで、私たちでも感
「美味しいものを食べているときが一番幸せ!」という人がいるくらい、食は欠かせないもの。特に日本では、和食に限らず世界各国の食べ物をいつでも食べられるような環境は、外国の人からうらやましがられるものでしょね。毎日の食卓で、家族や友人、恋人と感想を言い合うことも、楽しみのひとつ。 そこで今回は、食べ物の好みや料理の感想を伝えたい時に使える英語表現を、食べ物や食感に関する英単語とともにご紹介します。 好きな食べ物を表現するフレーズ20選 好きな食べ物を英語で表現する際、「like」という英単語が浮かぶかもしれませんが、他にもさまざまな表現があます。「好き」のバリエーションとともに、「おいしい」や「料理の感想」を伝える際の表現も紹介します。 好き I like spicy food! (辛い食べ物が好きなんだ!) What is your favorite food? (あなたの好きな食べ物は何で
英会話の本を読むと、たいてい「ネイティブと積極的にはなしてトレーニングしましょう」と締めくくられています。たしかに、実際に英語を使うことは、英語の上達のために必要かもしれません。 ですが、ここに1つの問題が持ち上がってきます。「ネイティブとたくさん話して上達」という勉強法は、人とはなすのが好きな人のためのものなのです! そもそもはなすのが苦手な人には、この練習は苦痛かもしれません。 実際の英会話でも、口下手な人は苦労するものです。日本語でも話すのが苦手なのですから、外国語ではなおさら口が重くなってしまいます。筆者も口下手で、親しくない人とはなすのはあまり得意ではありません。なので、語学の勉強ではいつも苦労しました。 今回はその経験から、口下手な人でも英会話が上達する方法や心構えを考えてみます。 いきなり人間とはなさなくても大丈夫 口下手な私たちは、「ぶっつけ本番」が苦手だと思います。即興で
チェッカーズの「涙のリクエスト 」、中森明菜の「少女A」、岩崎良美の「タッチ」など、1980年代に数々のアーティストにヒット曲を提供し続けた作曲家の芹澤廣明(せりざわひろあき)さん。 自ら歌い歌手としても高い評価を受けるだけでなく、アレンジャー、音楽プロデューサーなど、マルチな活動を続ける、音楽界の生けるレジェンドです。 古希(70歳)を迎えた今年も精力的にご活躍中。6月には作曲家活動の35周年アルバムを、さらには 6月6日に自らが歌う全編英語の最新楽曲「Light It Up!」を全米発売! 「50歳で英語を一からやり直して勉強し、英語の曲を歌って全米デビュー」と聞きつけたRare Job English Lab編集部は、さっそく取材を依頼。 「ANIME GOLDEN HITSTORY」の発売元であるポニーキャニオンの大泉文彦さんと、海外の窓口となるマネージメントのアレクサンダー・アブ
いざ英語で電話をするとなると、何から話していいのか分からなくなる人が多いのではないでしょうか。「もしもし」と相手を確認するところから始めるのが日本人ですが、実はこの文化は日本だけなのです。英語では日本語のもしもしのようにワンクッション置くことなく、普段通りに話し始めるのが一般的です。 突然かかってきた電話に対してもついつい「もしもし?」と言いたくなってしまいますが、とっさにかかって来た電話の対処法を知っていれば緊張することなく気軽に電話にでられるようになります。 では早速、英語フレーズも交えて英語の電話のかけ方、受け取り方をご紹介します。 英語でもしもしって何て言う? 英語で電話をする場合、まずはじめに出てくるのがお決まりの挨拶文句”How are you?“(調子はどう?)です。どんな状況でも気軽にまずHow are you?と相手の状況を伺うところから会話が始まるのは、英語圏の文化なら
英語学習者につきまとう永遠の悩み、それが文法です。英語を話せるようになりたいと思っても、ぶ厚い文法の参考書を思い出すと気後れしてしまう……という方も多いと思います。 文法をまったく勉強しないわけにはいきませんが、そればかりに時間を取られるのは考え物です。 そこで今回は、英語をつかってコミュニケーションができるようになるためには、最低限どれくらいの文法が必要なのでしょうか? 東京外語大・リンガハウス研究所に勤める外国人英語教師たちの意見を参考に、日常会話に必要な文法力について考えます。 1.基本は中学英語の文法 「話す」ためには、中学レベルの文法で問題ありません。中学英語は英語の「土台」のようなもので、それだけでも十分に話せるのです。 ただし、英語を話せるようになるためには、中学英語が「わかる」だけでは難しいといわれています。 「日本の大学生に英語を教えていて感じるのは、文法の知識があっても
日本語では丁寧に聞こえる話し方が、英語では失礼になってしまうことがあるというのを聞いたことはありますか。英語学習で気を付けなければいけないのは、文法や単語だけではありません。実は話し方ひとつで相手に不快感を与えてしまうこともあるのです。 知らずして相手をいやな思いをさせないように、今回は英会話のマナーを3つご紹介します。英語でも気持ちのいいコミュニケーションがとれるようにマスターしておきましょう。 言いたいことを最後まで言い切る 外国人と話していて、「ちょっとひとりでしゃべりすぎじゃない?」と思ったことはありませんか。 そう、英語は一度で発言するボリュームが日本語よりずいぶん長いのです。その長さは、日本人からすると「こんなにひとりでしゃべり続けたら失礼に思われそう」と感じられるほど。 日本語は、発言したい内容を最後まで言いきらないという特徴があります。例えば、このような会話。 「今日暑いか
海外旅行や海外出張で英語を使う最初の機会は、飛行機の中ですね。覚えておけばいいのは、Orange juice, please.(オレンジジュース、お願いします)、Chicken or fish?(チキンですか、魚ですか?)だけではありません。機内のサービスを最大限に活用するための便利な表現をご紹介します。 機内のメニューにないものを頼むには? 飛行機の中では、CA(キャビン・アテンダント)に「~をお願いします」と頼むことが多いでしょう。「”お願いします”はpleaseでOK!」と思っているかもしれませんが、pleaseは「~ください」という、ちょっとそっけない言い方。丁寧にお願いするには、Can I have~?(~もらえますか?)という言い方を使います。例えば、次のような表現を覚えておくといいでしょう。 Can I have some water? (お水もらえますか?) Can I h
英単語を覚えるのって大変ですよね。ぶ厚い単語帳を必死に暗記しても、覚えたそばから忘れてしまう……。筆者自身、そんな経験があります。 本屋さんには本当にたくさんの単語帳が売っています。語学アプリも多様で、目移りしてしまうほどです。英単語の洪水のなかで、だんだん不安になってきます。 「英語を話せるようになるためには、一体いくつの単語を覚えればいいの?」 今回は、日常会話レベルの英語をつかうためには、いくつの単語が必要なのかについて考えてみたいと思います。英単語学習のゴールは、いったいどこにあるのでしょうか? 英語を話すためには、いくつの単語が必要? 日常会話ができるためには、どれくらいの単語が必要なのでしょうか? 実は、英語ネイティブは、日常会話の中でそんなにむずかしい単語をつかいません。 「whisper(ささやき声)」より「small voice(小声)」の方がよくつかわれますし、「com
みなさんこんにちは。No.1オンライン英会話スクール「レアジョブ英会話」が運営する、英語情報メディア「Rarejob English Lab」ライターの石田です。 洋楽の歌詞や洋画のセリフなどでよく見かけるフレーズが「What’s up?」です。学校英語では教わらないフレーズですが、どうやって使うのか気になりませんか?今回はそんなWhat’s up?の使い方を実践的に徹底解説します。 「What’s up?」ってどういう意味? 「What’s up?」はカジュアルなアメリカ英語です。その意味には大きく分けて2つあります。 質問するときに使う「What’s up?」 「What’s up?」は質問のフレーズとしてよく使われます。 もともと「What are you up to?」を略したもので、「最近どう?」という意味です。「How is it going?」「How are you doi
英語のなぞなぞ(riddle)は頭の体操にピッタリ。文章は意外にシンプルでわかりやすいものが多く、日常会話で使われる語彙の勉強にもなります。英語の会話に詰まったときなど、Let’s try a riddle.(なぞなぞやってみましょう)と、覚えたものを試してみましょう。それをきっかけに話がはずむかもしれませんよ。 簡単な問題でウォーミングアップ! まずはごく簡単なものに挑戦してみましょう。ネイティブの大人に出すとI know it!(それ知ってる!)と言われてしまうかも。非ネイティブの相手に出してみるのがお勧めです。 ▼基本のなぞなぞ What has a neck but no head? (首はあるけれど頭はないものは?) ヒント:生き物ではありません。 答え:bottle(びん) 英語でもびんの「首」はneckと呼びます。ちなみに「(びんの)口」はmouthなので、What has
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『英会話ならオンライン英会話のレアジョブ』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く