サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
体力トレーニング
nerdhayayo.blog.fc2.com
「TESVTranslator」は多機能な翻訳ツールです。原文を確認しながら単語を訳すことが出来るほか、バニラ+DLCに含まれている単語を自動翻訳します。検索と置換、ユーザー辞書など便利な機能が揃っています。使う準備が少し面倒ですが簡単な作業です。この記事では準備から導入、使い方まで画像付きで解説します。 もくじ ・TESVTranslatorを使う準備 ・フォルダを作る ・Skyrim_EnglishSTRINGSをダウンロードする ・日本語版Skyrimからファイルをコピーする ・日本語版Skyrimの各DLCからファイルを抽出する ・BSA Browserのダウンロード ・Dawnguard(ドーンガード)から ・Hearthfire(ハースファイア)から ・Dragonborn(ドラゴンボーン)から ・各DLCからファイルを抽出したら ・TESVTranslatorのダウンロード
MOD翻訳ツール「Skyrim String Localizer(スカイリム・ストリング・ローカライザー)」の使い方を画像付きで説明します。初めてMODを翻訳する人におすすめです。 2014/10/11 更新。画像と文章を修正しました。 もくじ ・Skyrim Strings Localizerのダウンロード ・起動 ・翻訳する前の設定(必須) ・手動翻訳 ・ESPファイルを読み込む ・翻訳する ・起動確認 ・SSLXLTNで翻訳する ・ESPファイルを読み込む ・翻訳する ・タブの分類 ・エディタで編集する 必要なもの Skyrim Strings Localizer(SSL)を起動するにはマイクロソフトの.NET Framework 4のインストールが必要です。 1. Skyrim Strings Localizerのダウンロード Skyrim Strings Localizerからダ
初めてMODを導入する人向けにツールのインストール方法と使い方を画像付きで紹介します。使うのは「Nexus Mod Manager(NMM)」というツールで、たった一回のクリックでMODを導入できます。 2014/10/8 ログインとカテゴリフォルダの削除について追記しました。 もくじ ・Nexus Mod Manager(NMM) ・ダウンロード ・インストール ・初回セットアップ ・ログイン ・MODの導入 ・MODの動作確認 ・MODのアンインストール&削除 ・アンインストール ・削除 ・よくあるトラブル ・間違えてカテゴリフォルダを作ってしまったら 1. Nexus Mod Manager(NMM) NMMのダウンロードにはNexus modsのアカウントが必要です。アカウントを持っていない場合は新規に作ってください。英語サイトなので、作り方がわからない場合は以下の記事を読んでみて
MODを使用するには英語版のSkyrimを日本語化する必要があります。少し面倒ですがやること自体は簡単です。今回は初めて日本語化する人のために画像付きで説明します。DLCの日本語化もOK もくじ ・日本語版をインストールする ・インストールが終わったら&インストールが自動で始まらない場合 ・日本語版の起動確認 ・日本語版のバックアップをとる ・英語版をインストールする ・インストールが終わったら&インストールが自動で始まらない場合 ・英語版の起動確認 ・日本語版Skyrimから必要なファイルを抜き取る ・BSA Browserのダウンロード ・ファイルを抜き取る ・DLCの日本語化に必要なファイルを抜き取る ・Dawnguard(ドーンガード) ・Hearthfire(ハースファイア) ・Dragonborn(ドラゴンボーン) ・ファイル名の変更 ・日本語化パッチ ・Skyrim.iniの
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『nerdhayayo.blog.fc2.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く