サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
猛暑に注意を
blog.goo.ne.jp/mstshp
「Love will tear us apart」は3時間で書き上げた。ある夜、僕らがあのリフを思い付くと、イアンが言ったんだ――僕にアイディアがあるんだ、って。彼が目の前で歌ってくれた時、僕らはあれがデビーとアニークについてのものだとは思わなかった。ただこう思ったんだ――なんて素晴らしい曲だ――「Love will tear us apart」、いいぞ、イアンがまたやってくれた、って。 (ピーター・フック『クローサー』コレクターズ・エディション所収の、バーナード・サムナー、スティーブン・モリスとの鼎談) 無理からぬことだが、この歌詞はメディアには、うまく行かなかった恋愛関係についての歌であると解釈された……火葬場で、私が墓石に刻むために選んだ語句をロブ・グレットンに伝えた時、彼は茫然としたが、その言葉は変えるところはほとんどなさそうで、私が言いたかったことすべてを要約しているように思われ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『blog.goo.ne.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く