サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
lowch.com
英語で旅行、旅のことをあらわす単語は、「トラベル」「ジャーニー」「ツアー」「トリップ」とたくさんあります。 アメリカ英語とイギリス英語では少し違う部分もありますが、大まかな使い分けは以下のようになっています。 「トラベル」はtravelと書き、一般的に「旅・旅行」全般を指す単語です。 長期の海外旅行など、日本で「旅行」といったイメージに一番近いのが「トラベル」です。 特定の旅行を指さずに「私の趣味は旅行です。」という使い方の場合も「トラベル」になります。 「ジャーニー」はjourneyと書き、旅の「道のり」の部分を指すことが多い単語です。 移動の部分を指すことが多く、人生を旅になぞらえるときなども「ジャーニー」が使われることがあります。 「ツアー」はtourと書き、周遊、いろんな場所をまわる旅行のことを指すことが多い単語です。 日本でも、観光などで数カ所の場所を訪れる旅行を「パッケージツア
「バター」と「マーガリン」は、外観や用途が似ていますが、主原料も製造方法も異なる全く別の食品です。 「バター」とは、牛乳から分離した乳脂肪分(クリーム)を練って固めた乳加工品です。 日本では食品衛生法に基づく厚生省令「乳及び乳製品の成分規格等に関する省令」において乳脂肪分が80%以上と定められています。 「バター」には、日本で一般的な非発酵バター以外に、乳酸菌で発酵させたクリームを用いる発酵バターがあり、それぞれ食塩を加えた有塩バター、加えない無塩バターがあります。 芳香や風味に優れた「バター」は、洋菓子やパンの材料にされるほか、じゃがいも、コーン、ステーキ、ホットケーキ、トーストなどに添えられたり、炒め物の油脂として用いられるなど様々な料理に用いられます。 「マーガリン」とは、大豆油、コーン油、パーム油、なたね油、綿実油などの植物性油脂に乳化剤を添加して冷やし固めた食用加工油脂です。 日
美術用語としての「スケッチ」「デッサン」「クロッキー」は、国や地域、専門家により解釈の違いもあるため明確な定義はありませんが、日本では一般的に以下のように区分されています。 「スケッチ」とは、人物や風景などを大まかに描写することをいいます。 英語の “sketch” を語源としており、日本では「写生」といわれることもあります。 主に鉛筆を使用し、スケッチブックに描き留めることをいいますが、彩色を行う場合もあり、「スケッチ」をもとに、水彩や油彩の作品に仕上げることもあります。 「クロッキー」とは、主に人物や動物など動きのあるものを素早く簡潔に線のみで描写することをいいます。 フランス語の “croquis” を語源としており、日本では「速写」といわれることもあります。 「クロッキー」も「スケッチ」の一種といえますが、一般的には最長でも10分程度までの短時間で描くこと、描かれたものを指します。
「うさこちゃん」と「ミッフィー」は、結論からいうと同じキャラクターを指します。 「うさこちゃん」とは、オランダのグラフィックデザイナーで絵本作家のディック・ブルーナ氏による絵本に主人公として登場する、擬人化されたウサギの女の子のキャラクターです。 原作ではオランダ語で「ナインチェ・プラウス(Nijntje Pluis)」という名前で、「ナインチェ」と略して呼ばれることが多いです。 1964年、福音館書店より発刊された日本語版の出版にあたり、翻訳を担当した石井桃子さんにより「ふわふわうさこちゃん」という名前と「うさこちゃん」という略称がつけられました。 「ミッフィー」とは、「ナインチェ・プラウス」の英語版が1960年にイギリスで出版された際につけられた「ナインチェ」の英語風の名前で、英語での綴りは “Miffy” です。 日本においては、1979年に講談社から発刊されたものに「ミッフィー・バ
従来のエンジンのみで走行する乗用車とは違い、近年では電気をエネルギー源とし電気モーターで走行する次世代のエコカーが普及しています。 「EV」は「Electric Vehicle」の略で、Electricは「電気の」という意味、Vehicleは「車両」という意味で「電気自動車」の事を指します。 「EV」にはエンジンが搭載されておらず、代わりに電気モーターを搭載しており、バッテリーに蓄えた電池で走行します。 ガソリンや軽油のような石油燃料は必要としませんが、充電が必要です。 「HV」は「Hybrid Vehicle」の略で、Hybridは「異種のものを組み合わせた」という意味で「ハイブリッドカー」の事を指します。 「HV」はエンジンと電気モーター2つの動力源を持ち、モーターのみ、エンジンのみ、モーターとエンジン同時に使用して走行するなど走行条件によって切り替えます。 エンジン走行中や、ブレーキ
「cc」とは「シーシー」と読む体積を現す単位です。 英語の “cubic centimetre” の略で、一辺が1cm(センチメートル)の立方体の体積が1ccになります。 国際単位系(SI)では体積を「cm3(立方センチメートル)」で現すと定義されており、「cc」を使用することは推奨されていません。 「ml」とは「ミリリットル」と読む体積を現す単位です。 1mlは1l(リットル)の1,000分の1で、1cc、1cm3と同じ体積です。 「cc」同様、国際単位系の「cm3」を使用することが推奨されており、「ml」を使用することは推奨されていません。 「cc」、「ml」は、「cm3」と等しい体積の単位といえます。 「g」とは「グラム」と読む質量(重さ)を現す単位です。 1グラムは「最大密度にある蒸留水1ミリリットルの質量」とされています。 つまり、標準大気圧下で最大密度の蒸留水に限れば 1cc
自動車のナンバープレートに記載されている分類番号の上1桁目は、道路運送車両法で規定された自動車の大まかな用途を示されています。 そのなかで乗用車には「3ナンバー」と呼ばれる上1桁が「3」のものと、「5ナンバー」と呼ばれる上1桁目が「5」または「7」のものがあります。 道路運送車両法では、普通乗用車が「3ナンバー」で、小型乗用車が「5ナンバー」という区分になっており、いずれも乗用の自動車ですが、大きさによって区別されています。 この大きさの区別には「車体サイズ」と「排気量」のふたつがあり、車体サイズでは「全幅1,700mm以下、全高2,000mm以下、全長4,700mm以下」、排気量では「2000㏄以下」この両方を満たした車を小型乗用車、つまり「5ナンバー」になります。 車体サイズ、排気量のいずれか一方でも超えている場合は普通乗用車の「3ナンバー」となりますので、例えば2000cc以下の排気
「コラム」や「エッセイ」、さらに「評論」「随筆」といった、文章形式、文学ジャンルを表す語句に、明確な定義や区分はありませんが、日本においては概ね以下の通り区別されていることが多いです。 「コラム」とは、広く大勢の人が共通に知っていることをテーマに、著者の個人的な分析、意見を交え、文章に起承転結をつけて執筆された記事のことをいいます。 新聞、雑誌、ウェブサイトなどに掲載すること、他人に読ませることを前提に書かれることがほとんどです。 「コラム」は英語で “column” と書き、「柱」や「円柱」といった意味や、新聞などの縦の段、欄という意味も持ち、ウェブサイトのレイアウトの形式を表す「カラム」としても使われます。 一方「エッセイ」とは、「随筆」や「散文」ともいい、著者が個人的な出来事や物事について感じたこと、体験、見聞したこと、それに対する感想、思索、思想などを、自由な形式で書いた文章のこと
建築資材として知られる「セメント」「モルタル」「コンクリート」ですが、これらは似ているようで全て違うものを指します。 「セメント」は、「コンクリート」や「モルタル」の材料です。 一般的な「セメント」の主原料は石灰石、粘土、けい石、酸化鉄原料などで、水による化学反応で硬化する粉体です。 骨材となる砂などの材料を結合・凝固させるための接着剤の役割で、単体で使用されることは多くありません。 「モルタル」は、「セメント」と砂、水を練り混ぜた建築資材です。 硬化した状態のものも「モルタル」といいます。 「モルタル」は、主にレンガやブロックの目地や、「コンクリート」表面の仕上げに使われます。 「コンクリート」は、「セメント」に砂と砂利、水を混ぜ硬化させたものです。 硬化する前の状態は「生コンクリート(生コン)」「フレッシュコンクリート」と呼ばれることが多いです。 「コンクリート」は、「モルタル」に比べ
蛍光灯やLED電球を選ぶ際、色の違いで迷うことも少なくありません。 メーカーによって呼称の差はありますが、一般的に「昼光色」、「昼白色」、「電球色」と、大きく3つの色に分けられる事が多いです。 これらの色の違いは「色温度」で分けられており、色温度は高くなるほど青みがかり、低くなるほどオレンジ色が強くなります。 昼間の太陽光は約5,500K(ケルビン)、朝日や夕日の色温度は約2,000K程度とされています。 一般的に「昼光色」と呼ばれる色は、色温度が約6,500Kで、パナソニックでは「クール色」、NECでは「フレッシュ色」とも呼ばれる、太陽光より青が強く、すがすがしい爽やかな光、スッキリした印象の光です。 読み方は「ちゅうこうしょく」で、品番の記号には「D」が使われることが多く、製品パッケージは青色主体になっていることが多いです。 一般的に「昼白色」と呼ばれる色は、色温度が約5,000Kで、
「ドローン」とは、元々軍事用に開発された自律移動する端末ロボットのうち、小型の無人航空機(UAV)のことを指し、近年では商業用や、民間利用も増加傾向にあります。 軍事用としては米軍が偵察用としてすでに運用中で、商業用としてはAmazon、Google、ドミノピザなどが商品の配達目的での運用を表明し、開発を重ねています。 「ドローン」の形状は様々ですが、一般的にはローター(回転翼)を複数搭載し安定した飛行が可能なマルチコプター型が主流です。 マルチコプター型の中でも4つのローターを搭載したクワッドコプター型は、ホビー用の安価な既製品が販売されており、空撮を楽しむなど個人での利用もすすんでいますが、墜落事故の危険性やテロなどに悪用される恐れもあり各国で規制も本格化しています。 一方「ラジコンヘリ」はラジオコントロール、つまり無線操縦できるヘリコプターのことを指し、「RCヘリ」と表記されることも
「胡椒」とは、コショウ科コショウ属に属するインド原産のつる性常緑低木で「こしょう」と読みます。 単に「胡椒」といった場合、果実を乾燥して作る香辛料を指すことが多く、香辛料としての「胡椒」は、強い芳香と辛みが特徴で、世界中
「ベイマックス」は、アメリカのウォルト・ディズニー・ピクチャーズが2014年に公開した、3Dコンピュータアニメーション映画「 Big Hero 6 」に登場するキャラクターで、同映画の日本上映時の邦題にもなっています。 「ベイマックス」は、主人公ヒロ・ハマダの兄のタダシが開発・製作したケア・ロボットで、空気が充てんされた白く柔らかいボディが特徴です。 「マシュマロマン」は、1984年に公開された、アメリカのSFコメディ映画「ゴーストバスターズ」に登場するキャラクターです。 悪役キャラクターである破壊神ゴーザが、幽霊退治会社「ゴーストバスターズ」の面々に「お前たちが想像した恐怖を現実にする」といったところ、一人の隊員ができるだけ無害そうなものをということで想像したキャラクターが、「マシュマロマン」です。 しかし、超巨大な「マシュマロマン」が登場して街を破壊することになってしまいます。 ちなみ
音楽のジャンルの中でも特に過激な部類に入る「デスメタル」と「グラインドコア」ですが、どちらも高速のブラストビートに、デスヴォイスを駆使した究極の音楽ともいえます。 アメリカのバンド DEATH から発生したともいわれる「デスメタル」は、「スラッシュメタル」をルーツに派生したギターリフを中心とした曲構成や、複雑な曲展開と、その名の通り死をテーマにした歌詞が特徴です。 「グラインドコア」は「ハードコアパンク」をルーツに持ち、コード弾きのバッキングで構成された勢い重視の楽曲に、ポリティカルな歌詞が特徴で、元々はイギリスのバンド Napalm Death の音楽性を示す言葉として発生しました。 冒頭で述べたとおり、ブラストビートやデスヴォイスという攻撃的な音楽性は、共通した部分も多く、それぞれのジャンルからのクロスオーヴァーもあり、その区別が難しい楽曲やアーティストも多数見受けられます。 例えばイ
「落合福嗣」君といえば、いわずと知れた日本プロ野球史上唯一、三度の三冠王に輝いたレジェンド落合博満氏と元ホステス信子夫人の間に産まれた一粒種のご子息です。 一方、「福士蒼汰」君は2011年、仮面ライダーフォーゼでテレビドラマ初主演、2013年放送のNHKの連続テレビ小説「あまちゃん」でブレイクした若手俳優、タレントです。 いずれも「ふくしくん」と呼ばれるおふたりですが、その違いは顕著です。 家族の資産から、経済力ではるかに「落合福嗣」君が凌駕していることはいうまでもありませんが、身長も「落合福嗣」君が186cm、「福士蒼汰」君が183cmで「落合福嗣」君が上まわっており、2010年にSkypeで知り合った一般人女性と結婚していることや、タレント、コラムニスト、評論家、コメンテーター、エッセイスト、歌手、声優と多くの肩書きを持つ「落合福嗣」君が人生の充実感、多才さ等、あらゆる面で「福士蒼汰」
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『1分で読める [ 違いは? ] モノ・コトの違いを1分で解説!!』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く