サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
セキュリティ
winners-english.com
日本語で「気に入った!」は「好みに合う」という意味になりますが、FacebookやYouTubeではlike「いいね!」ボタンがあります。英語ではその他に表現は多数あります。場面や物によって、「一番のお気に入り」や「結構気に入っている」と、バリエーションを効かせて英語で好みを説明するにはどうしたらいいでしょう? また、「その考え気に入った!」や「どう?(気に入った?)」と言うチャンスも日々あります。そんな時に良く使われる英語の表現を知っておくと会議などで役に立ちます。 本日は、「気に入った」という気持ちやニュアンスを上手に伝えるための英語の表現を、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が60選紹介いたします。 (1) 「〜気に入ってます」を英語で説明する表現 (2)「ある程度・かなり気に入ってます」と英語で言いたい時 (3)「気に入ってます」を強調
英語ですぐに思いつくhopeの意味は「希望する」、「期待する」や「願う」だと思います。実は、英語でI hopeの使い方が色々あると言うことをご存知ですか? まず、I wishとは違って、実現する可能性がある時にI hopeを使います。その他にも、I hope to~、I hope for~やI hope you~も中学校の英語の授業で習ったと思いますが、この場合、「願ってる」や「期待してる」と言う意味になります。 I wishについてはこちらの記事をどうぞ→英語でI wishの意味と7つの使い方が分かる例文50選 更に、次の場面でもhopeを使うことができます:「現実が違っていて欲しい」、「相手が楽しい時間を過ごしている事を願う」、「軽い謝罪」、「相手にリスクや危機の忠告をする」、「頼っていることが実現することを願う」。 本日は、I hopeの7つの意味とその使い方が分かる例文を、ネイティ
授業でプレゼンの練習をしていると、ある共通パターンに気づきます。オープニングは完璧。構成も流れも問題ない。でも最後になると、突然こうなります。 「えっと…以上です。Thank you for your attention.」 観客は拍手していいのか、まだ続くのか、質問していいのか、一瞬戸惑います。この「宙ぶらりん感」には、実は心理学的な理由があります。「Zeigarnik Effect(ツァイガルニク効果)」——人は未完了のことほど頭に残り続ける。クロージングなしで終わったプレゼンは、観客の脳の中で「ループが閉じていない」状態になります。Omitting a conclusion is like leaving the audience hanging. 印象的な記憶ではなく、「なんかモヤモヤした」という記憶だけが残るのです。 クロージングは単なる「締め」ではありません。優れたプレゼンには
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『winners-english.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く