サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
www.spintheearth.net
ケンカっ早さでは世界一を争うと言われてしまうロシア人。そんな彼らの話す言語、ロシア語にも罵声、暴言、汚いスラングがたくさん存在します。 そこで今回は、使うと確実に相手を怒らせる超危険なロシア語の単語から、超危険とまではいかなくても使い方に注意したい単語、また日本語と音が似ているけれどロシア語だと全く別の意味になって誤解を与える単語など、様々な観点からロシア語のNGワードをご紹介します。 ロシア語の超危険なスラングと使い方要注意の単語15選! 1. хуй / フイ / 男性器 元は男性器を指す言葉です。「на хуй(ナ フイ)」で英語でいうFuck youと同じ意味になります。 その他「Пошёл на хуй!(パショール ナ フイ!)」、「Иди на хуй!(イヂー ナ フイ!)」なども同様の意味ですので絶対使わないようにしましょう。 2. блядь / ブリャーチ / くそ!
インターネットで検索すると、いろいろなタガログ語(フィリピン語)フレーズを探すことができますが、教科書ではなかなか教えてくれない汚い言葉、いわゆるスラングについては情報はまだまだ少ないですよね。 本サイトでは、フィリピン旅行において知っていると便利なフレーズや、日常会話、恋愛に関する言葉・フレーズなど色々ご紹介してきましたが、今回はタガログ語の中でも、うっかり使ってしまうと危険なスラング系のフレーズをご紹介します。 ここでしっかり勉強しておくことで、失言による誤解や喧嘩が起きないようにしておきましょう。それではご覧ください。 タガログ語で絶対使ってはいけない超危険スラング20選 1. Gago / ガーゴ / 馬鹿 男性にはGago(ガーゴ)、女性に対してはGaga(ガーガ)ですが、共通してGagoを使うこともあります。これは冗談で使うことが出来るので、使うときはゆるい発音で言いま
台湾では、北京語が公用語ですが、文法などは基本的に同じなものの中国語(北京語)と違う台湾独自の言葉や言い回しがあります。台湾で使用される中国語は國語や台湾華語と呼ばれ、使用される漢字にも違いがあります。 また、台湾では南部へ行くほど台湾語を耳にする確率が高くなります。日本の植民地時代の影響から、日本語の単語が台湾語の中にそのまま残る例もあります。 そこで今回は、台湾在住の筆者がよく耳にする台湾語と、中国大陸とは違う台湾独特の単語などをまとめてみました。実は中国と台湾の違いがよくわからないという方、これを知っておくと台湾旅行が一層楽しくなるに違いありません。 中国語とは違う!台湾だけで使われる独特な言葉・単語10選! 1. ジャパーボエ 中国語で「吃飽了嗎? / ツーパオラマ?」というと直訳で「ごはん食べた?」ですが、「こんにちは」とか「元気?」という程度の軽いあいさつを意味します。 答
日本語で放送禁止用語があるように、ドイツ語にも使ってはいけない汚い単語やスラングがたくさんあります。自分が言おうとしたことと別の意味に伝わり誤解やトラブルになることは避けたいですよね。また、人の悪口や相手を傷つける言葉をきちんと知っておくことで、それらを使わないよう会話をコントロールすることができます。 そこで今回は、ドイツ語を勉強中のあなたにドイツ人の前でうっかり使うと誤解やトラブルを招くスラング表現をご紹介します。教科書では教えてくれないことは、この記事でしっかり押さえておきましょう! ドイツ語で絶対に使ってはいけない超危険な単語20選! 1. Scheiße(シャイセ) 「Scheiße」と言えば、ドイツ危険単語の代表です。ドイツ語を習ったことのある人ならだれでも知っているのではないでしょうか。この単語の意味はずばり「クソ」です。 また、「どうでもいい」という意味の「egal(エ
あなたはタイ語をどの程度理解できますか?タイ語にもきれいな単語もあれば、言うのが躊躇われるような汚い危険なタブーもあります。そこで今回は、タイ語を勉強中でスラングを調べているあなたや、タイ語の会話で相手に失礼の無いようにスラングしっかり把握しておきたいあなたの為に、タイ語の超危険な単語をご紹介します。 タイ語で絶対に使ってはいけない超危険な単語20選! 1. กู/グー「オレ」とมึง/ムン「おまえ、貴様」親しい男性の友人同士では当たり前のように使われていますが、最近では女性の若者同士でも使っているのを見かけます。無礼にあたりますので目上の人には絶対に使ってはいけない単語です。 2. วะ/ワとโว้ย/ヲォーイ意味はありませんが、粗野な語気にする終助詞です。อะไรวะ/アライワ「何だよ?」のような疑問文にも、เบื่อวะ/ブアワ「飽きた」、เบื่อโว้ย/ブアヲォーイ「飽きたんだ
中国語を理解しようとする時、まず単語の聞こえ方や漢字からその意味を推測しますよね。殆どの場合その方法で意味が合っていますが、なかには日本と中国が積み上げた異なる歴史の影響を受け、漢字の意味にズレが生じていたり、誤解を招く発音になっている単語もあります。時には汚いスラングになっていることも…。 そこで今回は、日本人が誤解しやすい単語や、使うと危険な中国語スラングを20フレーズご紹介します。中国語は漢字を使うためより一層日本人を惑わす言語です。この記事を読んで間違いやすい単語をしっかり押さえておきましょう。それではご覧ください。 中国語で絶対に使ってはいけない超危険なスラング単語20選! 1. 手紙 / ショウチ 日本人がこれを見るとすぐに人からの大事なメッセージを思い浮かべるかもしれませんが、中国人からするとこれはただの紙のことを指し、強いて言えばトイレットペーパーのことを指します。 また、
グローバル社会となった今、英語で手紙やメールを書く機会も多くなってきましたよね。しかし、日本語の手紙と英語の手紙では勝手が異なるため、いざ書き出そうとすると何から書いていいのか悩む場合も多いと思います。 そこで今回は、プライベートな手紙やビジネスメールを書くうえで使える自然な書き出し表現をご紹介します。 この記事で紹介するフレーズをそのまま使っても良いですし、単語などを少し入れ替えて使うのもバリエーションが増えてなお良いです。色々な書き出し方を使えるようになって、ワンパターンな英語メールにさよならしましょう! 英語の手紙やメールでネイティブが使う自然な書き出し80選! <プライベートな手紙> 個人的な手紙の場合は、自由に内容を決めることができます。会話をするような気持ちで、どのように書いてもいいのですが、自由であるゆえに書き出しの文をどのようにするか、なかなか決められないかもしれませんね。
フランス料理と聞くと格式高い高級料理店ばかりと思う方も多いかも知れませんが、本場フランスでは庶民的な料理のお店から、予約なしでは来店不可能な高級レストランなど沢山あります。今回は、現地のレストランへ訪れたときに知っていると役立つフランス語フレーズをご紹介します。 3. Putain !(ピュタン!)この言葉は辞書で意味を調べると「売春婦」や「娼婦」などと出ていると思いますが、驚きや軽蔑、怒りや失望を表す言葉としてもよく使われています。こちらもチェ!とかクソ!マジで!などの意味合いで使われている軽い感じの俗語です。何か失敗した時などにもピュターーンと伸ばして使えます。Putainの後に単語と組み合わせて使うと下品さが強調できる便利な単語です。 4. Putain de Merde!(ピュタン ドゥ メ-ルド!) 上の言葉と同様にPutain で始まりますが、史上最強のクソレベルに限定して使わ
スペインは観光地が沢山あり、料理もとても美味しく日本人が旅行しやすい国と言われています。スペイン旅行するなら、少しでもスペイン語で話せる所は話したいですよね。旅行中は空港、レストラン、ホテルなど色々なところで話すチャンスが訪れます。海外旅行をさらに楽しくするには、現地の人と現地の言葉で会話することがとても大切です。 そこで今回は、スペイン語の挨拶センスがぐっと上がる厳選20フレーズをご紹介します。あいさつはコミュニケーションの基本中の基本。ここで紹介するフレーズをしっかり覚えて、さらに楽しいスペイン旅行にしましょう!それではご覧ください。 スペイン語で挨拶!現地でそのまま使える便利な20フレーズ! その1 基本的な挨拶 1. encantado(a) / エンカンタード(ダ)初めて会った際に、必ずスペイン人はこう言います。意味は「はじめまして」です。あなたが男性であればenc
フィリピン人の多くは英語を話しますが、日常ではタガログ語(フィリピン語)でコミュニケーションを取っています。タガログ語でフィリピン人と会話できたら、さらに仲良くなれますよね。そこで今回は、フィリピン人である筆者が、誰もがすぐに使える40フレーズのタガログ語あいさつをご紹介します。 旅行や留学中にももちろん使えますし、タガログ語でのコミュニケーションは英語の時とは違い、フィリピン人に好印象を持ってもらえます。この記事で基本的な表現をしっかり覚えて、タガログ語コミュニケーションの第一歩をスタートしましょう。それではご覧ください。 今すぐ使えるフィリピン語(タガログ語)あいさつ40選 <基本的な挨拶> 1. Magandang araw / マガンダン アラウ / こんにちは Magandang tanghali / マガンダン タンハーリ / こんにちは Magandang hapon
イタリア人にとってイタリア語で挨拶されることはとても嬉しいことです。あなたもイタリア人ともっと仲良くなりたくて、どんな言い方なのか調べているわけですから、この時点で素敵な思い出が作れること間違いなしですね。 そこで今回は、あなたのイタリア愛の力になるべく、イタリア在住の筆者が便利なイタリア語のあいさつをご紹介します。言葉のニュアンスや使う場面を説明しながら詳しく解説しますので、旅行前にしっかり覚えることができます。それではご覧ください。 イタリア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ! 1. Sì / No(シー/ノー)はい/いいえ 2. Buon giorno!(ブォン ジョルノ) おはようございます! 映画などでもよく聞くあいさつですよね。ぜひ覚えておきましょう。 3. Buon pomeriggio!(ブォン ポメリッジョ)こんにちは! ※日没まで使えるフレーズです
外国語を勉強するとき「間違えても外国人だから仕方ない!間違えてもどんどん積極的に話しましょう!」と教えられた人も多いですよね。しかし言葉は本当に不思議なもので、日本では普通に使っている単語が外国ではまったく違う意味となることがあります。 例えば、韓国語で『고구마(コグマ)』は「さつまいも」という意味です。この場合はまだ「何だかかわいいね」で済みますが、時には話した言葉がとても下品な言葉だったりすることもあります。 韓国は『悪口文化』が存在し、日本とは比べ物にならないくらいの悪口、いわゆるスラングがあります。下品な言葉を間違えて使ってしまって恥をかきたくないですよね。そこで今回は、あなたが韓国語を安全に使うために、知っておいてほしいNGワードともいえる韓国語の単語20個をご紹介します。 これらの単語を使わないようにしっかり覚えて、韓国の方たちと楽しく交流を深めて行きましょうね。それではご覧く
どの外国語にも悪口や汚い言葉、いわゆるスラングが存在します。しかも、そういう単語ほど耳に入りやすいものです。スペイン語にもスラングは沢山存在し、気軽に使ってしまうと後で大きな誤解を招くこともあります。そこで今回は、あなたが間違って使わないよう「使ってはいけないスペイン語NGワード」を21フレーズご紹介します。各単語の正しい意味や程度を覚えて、より柔軟なスペイン語の話し手になりましょう。それではご覧ください。 スペイン語で絶対に使ってはいけない危険なスラング単語21選! 1. Burro (ブロ)日本語でロバという意味ですが、人に向かって言うとアホ!というような悪口になります。ロバに向かってブロと言ってもいいですが、くれぐれも人には言わないようにしましょう。 2. Joder (ホデール)いろいろな意味があり、イライラしたときや「もうまったく!」と怒っている感情を表すときに使います。「ま
ロシア語のアルファベット(キリル文字)は決して難しくありません。全部で33文字、発音と多少の規則を覚えれば誰でもロシア語が発音できるようになります。英語や顔文字、数学などで馴染み深いものも多いはずです。今回は、キリル文字の個々の発音について順に詳しく説明し、それぞれを正しく発音・理解するための7つのコツをご紹介します。 ロシア語のアルファベットを正しく理解する7つのコツ 1. 日本語の発音と同じ母音 А И Э◆А а アー はっきり発音した日本語のアと同じです。大文字、小文字共に英語と同じ形です。「エイ」と発音することはありません。 ◆И и イー はっきり発音した日本語のイと同じです。ひらがなの「い」と形が似ていますね。筆記体、斜体ではuと書かれますが、ロシア語ではこれはウではなくイです。また、英語のNと混同しないよう注意しましょう。 ◆Э э エー はっきり発音した日本語のエと同じで
日本語でも同じですが、英語の会話やメールをしていると「〜年に」「〜日に」「〜曜日に」などの表現が沢山出てきますよね。単純に日付を英語で言うのは簡単ですが、それらに正しい「前置詞」をつけるとなると途端にハードルが上がります。しかも前置詞は沢山ありますよね。in,out,on,under,at,before,afterなど、本当にたくさん。 そこで今回は、英語で会話やメールをする際にとても重要な「日付」を正しく伝えるために、日付を言う時に使う前置詞(in, on, at)と、それらを使う上で覚えておくと役立つ5つの法則をご紹介ます。これであなたもネイティブのような自然な言い回しをマスターできるはずです!それではご覧ください。 1. 日付に使う前置詞「in」「on」「at」の“幅”を知るタイトルでいきなり答えを書いてしまいましたが、日付に使う前置詞は主に3つあります。それが「in」「on」「at
イタリア語をある程度勉強すると、スラングの単語に出会うことがあるでしょう。基本的なイタリア語のレッスンでは、スラングは覚えなくとも十分コミュニケーションできるのであえて習得に取り入れないのが一般的です。 ただ、イタリア語のスラングは映画や雑誌などにはよく出てくるので、よりイタリアを楽しむには知っておくといいですし、何より間違って使って誤解を招かないためにもここで覚えておきましょう。 今回は、イタリア語で絶対使ってはいけない超危険な単語20フレーズをご紹介します。 イタリア語で使ってはいけない危険なスラング単語20選 1. Vaffanculo! / ヴァッファンクーロ! / くそくらえ! 相手や物事に対してけなすイタリア語のスラングの中でもとても汚い単語で、「くそくらえ!」の意味です。激怒したときに使われ、口調も怒鳴るような言い方になります。言われた相手はかなりの中傷を受けます。 ネイティ
SNSなどのインターネットサービスの普及で、英語を使う機会がぐっと増えましたよね。しかしこれだけ身近になっても英語メールの最後の結び部分に何を書いていいのか、ふと悩んだ経験もあると思います。会話で使うようなカジュアル表現は知っていても、シーンに適した正しいメールの書き方を知らない人も多いことでしょう。 特にビジネスシーンでは相手に失礼の無いようにしたいですし、何回もやりとりする相手には色々な結び方でワンパターンになるのを避けたいところ。そこで今回は、ビジネスやプライベート等シーン別に、どうやって英語メールを締めくくれば自然なのか、ネイティブが実際に使う厳選15フレーズをご紹介します。これであなたのメールもより自然体になるはずです。それではご覧ください。 英語メールでネイティブが使う自然な結びフレーズ15選! <ビジネスシーン> ここでは主に、ビジネス上の関係にある相手に初めて送る
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『Spin The Earth』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く