サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
blogs.itmedia.co.jp/sugar
年末から悶々と悩んでいた、「翻訳の問題」。 実はまだ解決していません。 翻訳チームのマネージャーから、"一度、委託先の翻訳者とレビュー担当者と、テレカンファレンスで直接話してみませんか?"と提案があり、早速実施してみたのですが、こちらの指摘する部分に対して、いちいちネガティブなレスポンスが返ってくるので、愕然・・・。 その後も、こちらが修正依頼をした翻訳物の各パートをエクセル化したものの、フィードバックが来たのですが、レビュー担当のコメント欄ににはずらっと全て「Agree with translator」。 それじゃレビュー担当者なんて要らないから、その分翻訳費用安くしてよ!(翻訳費用には翻訳者の報酬とレビュー費用が合算されている)と言いたくなるような反応でした。 あまりに頭に来たので、翻訳会社名を晒してやろうかと思ったりもしたのですが、あまりに大人げないので、何が問題なのだろうかとじっく
1週間の夏休みから戻ってきたところ、メールの数がハンパでなく(およそ1000通。これでも例年の夏休みと比べると少ない方ですが)、その処理と容赦無い通常業務の嵐に追われて、はや週末です・・・とほほ。 さて、8/22から約1週間、インドネシア・バリ島へ行っておりました。 今日は、最終日に遭遇した「マナーの悪い日本人」について(いきなりネガティブな話題ですが)怒りが冷めないうちに書いておきたいと思います。 私が泊まっていたホテルは、インドネシア料理のバフェが食べられるシアターがあり、毎週特定日にバリ舞踊が開催されます。 チェックインしてすぐに予約を入れておいたのですが、当日通された席は、シアターより数段高い所謂2階席のようなところの後列でした。 前列は小さな子供連れの外国人夫妻と、結婚式をここで挙げたらしい日本人カップルと両家ご家族。 私たちはテーブルとテーブルの間から舞台を観る感じでしたが、十
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『blogs.itmedia.co.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く