中途半端な英語使いが英国からのニュースを東京で読み、あちこちふらふらうろうろ。時々嘘。 はてブ = http://b.hatena.ne.jp/nofrills Twitter = http://twitter.com/nofrills Twitterのログ = http://twilog.org/nofrills ◆「なぜ、イスラム教徒は、イスラム過激派のテロを非難しないのか」という問いは、なぜ「差別」なのか。(2014年12月) ◆「陰謀論」と、「陰謀」について。そして人が死傷させられていることへのシニシズムについて。(2014年11月) ◆知らない人に気軽に話しかけることのできる場で、知らない人から話しかけられたときに応答することをやめました。また、知らない人から話しかけられているかもしれない場所をチェックすることもやめました。あなたの主張は、私を巻き込まずに、あなたがやってください
3月8日、ウガンダの反政府勢力「神の抵抗軍」の指導者ジョゼフ・コニーの身柄拘束を訴える映像が、今週インターネット上を駆けめぐり、ツイッターなどで反響を呼んでいる。写真は同映像を制作した非営利団体代表のジェイソン・ラッセル氏(2012年 ロイター/Brendan McDermid) [サンフランシスコ 8日 ロイター] ウガンダの反政府勢力「神の抵抗軍」(LRA)の指導者ジョゼフ・コニーの身柄拘束を訴える映像が、今週インターネット上を駆けめぐり、ツイッターやフェイスブックなどで反響を呼んでいる。 この映像を制作したのは、米サンディエゴで活動する非営利団体「インビジブル・チルドレン」。映像の長さは30分で、ユーチューブでは8日までに約4000万回も視聴されているほか、ツイッターでは、コニーに関するツイートがトレンドトピックのランキングで1位になった。 同団体代表のジェイソン・ラッセル氏は、
アメリカのシンガー、リアーナがTwitterで紹介したことを機に、現在(2012年3月7日)世界中で急速に視聴されている動画があります。その動画はアフリカ・ウガンダの社会問題について訴えかけるもので、これをきっかけにして解決へと導こうという取り組みなのです。動画の内容もさることながら、これを公開した団体の活動アプローチにも驚かされます。 動画を撮影したのは、「インビジブル・チルドレン」という非営利団体です。彼らは2003年、大学生だったときにウガンダを訪れ、ドキュメンタリー映画を撮影しました。その作品は、反政府武装勢力「神の抵抗軍(LRA)」の非人道的な行為と、その被害者の現実を克明に描いたものです。 この国の子どもたちは「ナイトコミュータ」と呼ばれており、夜になると自宅から安全な場所へと避難します。自宅から出かけていく方が危険なのでは? と思われるかもしれませんが、実は武装したLRAが子
And does seeking out Invisible Children's faults make me a cynical snob? So you probably woke up this morning to discover that something called Kony 2012 had taken over the internet. In case you haven't worked it out yet, Kony 2012 is a film produced by the charity Invisible Children, raising awareness about the child soldiers of Uganda. Since it was released on YouTube on March 5, it's been viewe
(نيويورك، 16 يناير/كانون الثاني 2012) ـ قالت هيومن رايتس ووتش اليوم إن السلطات البحرينية مطالبة بإيجاد حلول لمشكلة المقيمين الأجانب الممنوعين من العمل في البحرين أو مغادرتها بسبب ديون لم يقوموا بتسديدها. ومنعت السلطات عشرات العمال الأجانب من مغادرة البلاد لأسباب متعلقة بالديون، ورفضت تجديد تصاريح إقامتهم ومنحهم تصاريح عمل، وهو ما تسبب في عجزهم عن توفير المال لدفع ديونهم وأدى إلى معاناة بعضهم من ال
アパラチコラで過ごす優雅な時間 メキシコ湾沿いの入り江に面した米フロリダ州の小さな町アパラチコラ。こじんまりした海辺のホテルに宿泊し、バーで新鮮なシーフードを味わえるほか、地ビールの醸造所もある。綿花や漁業で栄えたこの町には、グリークリバイバル(ギリシャ建築への回帰)様式の優雅な住宅が散見される。数キロの沖合に浮かぶセントジョージ島には白い砂浜が広がる。
ワシントン(CNN) オバマ米大統領は14日、アフリカ中部ウガンダ内外で活動するキリスト教系の反政府武装勢力「神の抵抗軍」(LRA)の指導者や幹部捕そくを支援するため約100人の米軍戦闘部隊を派遣すると米議会指導者に書簡で通告した。 LRAのジョゼフ・コニー指導者らの拘束を目指す地域諸国の作戦を支援するもので、自衛の必要な場合を除き、交戦しないと述べた。特殊部隊から成る兵士派遣について、大統領は米国の国益確保や外交推進にも寄与するとも語った。 米国は2008年から地域諸国によるLRA掃討作戦を支援。今回の部隊派遣は、米国が09年に法制化したLRA非武装・北ウガンダ再建法案に基づく。 オバマ氏によると、LRAはウガンダで数万人規模の男性、女性や子どもの殺害、レイプや拉致に関与しているほか、中央アフリカ、コンゴ民主共和国(旧ザイール)や南アフリカでも残虐行為を繰り返している。拉致した子どもを兵
スーダン南部Ri-Kwambaで行われた神の抵抗軍(LRA)の指導者と国連(UN)のヤン・イゲランド(Jan Egeland)人道問題担当事務次長との交渉で、警備につくLRAの兵士(2006年11月12日撮影、資料写真)。(c)AFP/STUART PRICE 【10月15日 AFP】バラク・オバマ(Barack Obama)米大統領は14日、ウガンダの反政府勢力「神の抵抗軍(Lord's Resistance Army、LRA)」の掃討作戦を支援するため、米軍部隊約100人をアフリカ中部に派遣すると発表した。 オバマ大統領は議会に対し、派遣する米兵は主に特殊部隊員で、LRAの指導者ジョゼフ・コニー(Joseph Kony)司令官らLRA幹部の排除に向けた関係各国軍への助言を主な任務とし、実際の戦闘には参加しないと説明した。 米兵は派遣先政府の承認を受けることを条件に、ウガンダ、南スーダン
WASHINGTON — President Obama said Friday that he had ordered the deployment of 100 armed military advisers to central Africa to help regional forces combat the Lord’s Resistance Army, a notorious renegade group that has terrorized villagers in at least four countries with marauding bands that kill, rape, maim and kidnap with impunity. The deployment represents a muscular escalation of American mil
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く