タグ

2014年7月17日のブックマーク (11件)

  • THE PAGE(ザ・ページ) | 気になるニュースをわかりやすく

    いつも「THE PAGE」をご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたウェブサイト(https://thepage.jp)は2018年10月1日をもってサービス終了しました。 THE PAGEの最新の記事は、Yahoo!ニュースの「THE PAGE」掲載ページでご覧いただけます。 ・Yahoo!ニュースの「THE PAGE」掲載ページ(https://headlines.yahoo.co.jp/list/?m=wordleaf) 今後も「THE PAGE」の記事をご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    THE PAGE(ザ・ページ) | 気になるニュースをわかりやすく
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    アマゾンなどのウェブサービスが集めている「買わなかったデータ」をリアルでも収集するということか。
  • iPhone、補聴器と連動 高齢者を取り込み - 日本経済新聞

    米アップルが高齢者向けサービスの拡充に乗り出す。このほど世界の補聴器大手と組み、スマートフォン(スマホ)「iPhone(アイフォーン)」と連動する補聴器を開発した。高齢者も利用者として取り込むことで、利用者層を広げ、収益基盤を強化する狙いがある。アップルと米補聴器大手のスターキーは、iPhone連動型の補聴器を開発。先月末には日で発売した。補聴器の設定は従来、利用者が柔軟に変えることができな

    iPhone、補聴器と連動 高齢者を取り込み - 日本経済新聞
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
  • 国語辞典の語釈をたよりにコロッケをつくる

    例えば、ぼくがプレアデス星団あたりからワープしてきた異星人だとして、誰かに「コロッケつくっといて」と頼まれたとしましょうか。 とうぜん、異星人だから、コロッケなんてものを知らない。見たことも聞いたこともない。 困った。コロッケとは何なのか。人に聞くわけにもいかない。じゃあ、国語辞典でコロッケを調べて、その語釈(言葉の解説)通りに作ればいいんじゃないか? そうしよう。

    kzakza
    kzakza 2014/07/17
  • Louis Database of Accessible Materials - American Printing House for the Blind (APH)

    kzakza
    kzakza 2014/07/17
  • どんなコンテンツをお探しですか? |論座 - 朝日新聞社

    申し訳ございません。 お客様がお探しのページは見つかりませんでした。 一時的にサーバーにアクセスできない可能性があります。しばらく経ってからアクセスしてみてください。 アドレス(URL)が間違って入力されているかもしれません。もう一度ご確認頂き、見つからない場合はサイトマップやサイト内検索機能からページをお探しください。

    どんなコンテンツをお探しですか? |論座 - 朝日新聞社
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    これ本当の話だったら、職業倫理をうたがう。
  • 『schema.org 日本語訳が公開されている。あとはてなブログにschema.org | kzakza』へのコメント

    テクノロジー schema.org 日語訳が公開されている。あとはてなブログにschema.org | kzakza

    『schema.org 日本語訳が公開されている。あとはてなブログにschema.org | kzakza』へのコメント
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    id;kitone まじか・・・。なるほど。
  • ものかの » [DTP向け]Source Han Sansの使い方 その1

    [DTP向け]Source Han Sansの使い方 その1 昨日、日中韓の文字に対応したOpenTypeフォント Source Han Sans が発表されました。\拍手ー/ とても評判になったので、ご存じの方も多いと思います。Webでもいろいろな記事が公開されたので、一通り読んでみたんですけど、どれも具体的な使い方が書いてないんですよね。ということで、日のDTP向けに限定して、ちょっと書いておこうと思います。 Source Han Sansは、3種類あります。 ・マルチ言語版(拡張子 .otf) ・各言語版(拡張子 .otf) ・各言語別をひとつに束ねたOTC版(拡張子 .ttc) 注)繁体字と簡体字の違いは言語じゃないんですけど、ここではあえて言語の区分にしておきます。 マルチ言語版 フォントファイルはウェイト別に分かれていて、それぞれに4種類の言語が入っています。デフォル

    ものかの » [DTP向け]Source Han Sansの使い方 その1
  • 打ちやすさにこだわるタブレット専用タイプライター

    ガチャガチャガチャ、チーン! ワープロ世代の上を行く、それ以前のタイプライター世代って、いまのタブレットユーザの中にどれほどおられるのでしょうかね? やっぱりあのノスタルジックなサウンドと重いキータイプ感じゃないと、仕事してる気にならないんだよなって方には朗報ですよ……。 84個のキーをUSキーボード配列でタイプライター風に再現した「Qwerkywriter」は、USBケーブルでタブレットに接続して使えるキーボードに仕上がっています。他と違うところは、これまでにも登場していた同種の製品とは一線を画すべく、由緒あふれるタイプライターのラウンドメッキが光った各キーのタイピングのしやすさにこだわりを見せているんだとか。格調高いキータイプ音と、いつまでも入力したくなるような快適なキータッチのフィードバックのバランスに配慮が払われたとのことですよ。 すでにQwerkywriterは、ヴィンテージなデ

    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    欲しいけど、使わなそう・・・
  • 「ダイの大冒険」ゲームで再現、完成度の高さに「やりたい」の声。

    「週刊少年ジャンプ」で1989〜1996年に連載され、“ジャンプ黄金期”を支えたマンガのひとつ、「DRAGON QUEST -ダイの大冒険-」。それをRPGゲーム風に再現した動画がニコニコに投稿されている。 ▼【RPGツクールでダイの大冒険その10】フレイザード (2)バルジ塔前(//www.nicovideo.jp/watch/sm23983646) ▼【RPGツクールでダイの大冒険その11】フレイザード (3)バルジ塔前(//www.nicovideo.jp/watch/sm24012965) 動画では、主人公の勇者ダイをはじめ、魔法使いポップ、僧侶戦士マァムらが敵と戦闘しているシーンがRPG制作ソフト「RPGツクール」を使って再現されている。 その言動や立ち振舞から、ネットでは「至高の敵キャラ」とも言われるボス敵・フレイザードによる名台詞「バクチってのはな…はずれたら痛い目みるからお

    「ダイの大冒険」ゲームで再現、完成度の高さに「やりたい」の声。
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    おおおぉぉ
  • haru and mina

    2,970円(税込)|220×285㎜|136ページ|並製 アートディレクション 原田祐馬(UMA/design farm) 編集 多田智美(MUESUM) 2,970JPY|220×285㎜|136 pages|softcover Art Direction Yuma Harada(UMA/design farm) Editing Tomomi Tada(MUESUM) 2 人の子どもたちが 生まれてから写真を撮り続けている。 ハルとミナ、彼らを撮影していると、 ふと幼い頃の自分かのような錯覚が起こることがある。 それはまるで僕自身がふたたび人生を生き直しているさまを 間近で眺めているような不思議な感覚だった。 なんでもない日々を生きる、ありのままの彼らの姿は、 言葉をこえて、誰もがもつ共通の記憶と経験を呼び覚まさせ、 それぞれが“自分の未来 ”を想うきっかけになるのではないか ——

    haru and mina
    kzakza
    kzakza 2014/07/17
    やった。日本でも10月に発売
  • Bookshare

    Assisted readingListen to words read aloud, follow with karaoke-style highlighting, enlarge text, or read in braille Over 1.2 million titlesBestsellers, children’s books, educational titles, career resources, and many more

    kzakza
    kzakza 2014/07/17